Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publieke verontwaardiging die hierop volgde hebben " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de aanklagers, na de publieke verontwaardiging, de aanklacht wegens moord tegen de op 16 augustus 2012 gearresteerde mijnwerkers hebben ingetrokken en dat de behandeling van de aanklacht wegens openbare geweldpleging is uitgesteld tot het onderzoek is afgerond;

C. considérant que, du fait de l'indignation publique qui s'est ensuivie, les procureurs ont abandonné les accusations de meurtres pesant sur les mineurs arrêtés le 16 août 2012 et que les poursuites pour violence publique engagées contre eux ont été reportées jusqu'à la clôture de l'enquête;


C. overwegende dat de aanklagers, na de publieke verontwaardiging, de aanklacht wegens moord tegen de op 16 augustus 2012 gearresteerde mijnwerkers hebben ingetrokken en dat de behandeling van de aanklacht wegens openbare geweldpleging is uitgesteld tot het onderzoek is afgerond;

C. considérant que, du fait de l'indignation publique qui s'est ensuivie, les procureurs ont abandonné les accusations de meurtres pesant sur les mineurs arrêtés le 16 août 2012 et que les poursuites pour violence publique engagées contre eux ont été reportées jusqu'à la clôture de l'enquête;


C. overwegende dat de aanklagers, na de publieke verontwaardiging, de aanklacht wegens moord tegen de op 16 augustus gearresteerde mijnwerkers hebben ingetrokken en dat de behandeling van de aanklacht wegens openbare geweldpleging is uitgesteld tot het onderzoek is afgerond;

C. considérant que, du fait de l'indignation publique qui s'est ensuivie, les procureurs ont abandonné les accusations de meurtres pesant sur les mineurs arrêtés le 16 août 2012 et que les poursuites pour violence publique engagées contre eux ont été reportées jusqu'à la clôture de l'enquête;


De recente schuldcrises hebben immers duidelijk gemaakt dat financiële instellingen (private en publieke) in die landen dikwijls al te grote risico's hebben genomen, zonder dat de nationale overheden hierop enige beperkingen plaatsten.

Les récentes crises de la dette ont en effet montré clairement que, dans ces pays, les institutions financières (tant publiques que privées) ont souvent pris des risques inconsidérés en raison de l'absence de restrictions imposées par les autorités nationales à cet égard.


De recente schuldcrises hebben immers duidelijk gemaakt dat financiële instellingen (private en publieke) in die landen dikwijls al te grote risico's hebben genomen, zonder dat de nationale overheden hierop enige beperkingen plaatsten.

Les récentes crises de la dette ont en effet montré clairement que, dans ces pays, les institutions financières (tant publiques que privées) ont souvent pris des risques inconsidérés du fait que les autorités nationales n'avaient imposé aucune restriction à cet égard.


5. verzoekt de Commissie om financiering uit te trekken voor OO op het gebied van armoedegerelateerde, tropische en veronachtzaamde ziekten, volgens diverse methoden, met inbegrip van publiek-private partnerschappen en andere mogelijke financieringsmethoden, en om onderzoeksinstellingen die bereid zijn om mee te werken aan initiatieven op het gebied van gezondheidszorg die hierop betrekking hebben, ...[+++]te steunen;

5. invite la Commission à financer la recherche et le développement dans les maladies liées à la pauvreté, les maladies tropicales et les maladies négligées, dans le cadre de diverses initiatives, y compris les partenariats public‑privé et d'autres modes possibles de financement, et à soutenir les établissements de recherche souhaitant coopérer avec les initiatives de santé publique visant cet objectif;


Hierdoor hebben ze, tot gerechtvaardigde verontwaardiging van het publiek, ook bonussen kunnen uitbetalen.

Elles en ont également profité pour verser des bonus à leurs employés, suscitant ainsi l’indignation justifiée de l’opinion publique.


De dramatische gebeurtenissen van 1996 en de publieke verontwaardiging die hierop volgde hebben evenwel geleid tot een exponentiële toename van de belangstelling voor de rechten van het kind.

Les événements dramatiques de 1996 et l’indignation publique qui s’ensuivit ont cependant engendré une augmentation exponentielle de l’intérêt pour les droits de l’enfant.


Het publiek - en met name de jeugd - blijft erdoor geboeid. Om hierop in te spelen en de bestaande belangstelling verder aan te wakkeren, hebben alle industriële en institutionele betrokkenen bij ruimte-activiteiten in Europa in 1992 de vereniging EURISY opgericht.

Pour répondre à cet intérêt et le développer, l'ensemble des acteurs industriels et institutionnels européens impliqués dans les activités spatiales a créé, en 1992, l'association EURISY.


Hierop bestaat slechts een uitzondering voor de publieke mandatarissen (artikel 5bis van het voornoemd koninklijk besluit nr. 38) en voor de zelfstandigen die de pensioenleeftijd hebben bereikt of de betaling van een vervroegd rustpension als zelfstandige of als werknemer effectief bekomen hebben (artikel 37, 3, van het voornoemd koninklijk besluit van 19 december 1967).

Il n'est fait exception à la règle que pour les mandataires publics (article 5bis de l'arrêté royal n° 38 précité) et les travailleurs indépendants qui ont atteint l'âge de la retraite ou obtenu le paiement effectif d'une pension de retraite anticipée en qualité de travailleur salarié (article 37, 3, de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 précité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publieke verontwaardiging die hierop volgde hebben' ->

Date index: 2022-04-14
w