Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publiekrechtelijke instellingen terwijl " (Nederlands → Frans) :

In grote lijnen zijn de aanbestedende diensten hier nationale, regionale of lokale overheden of publiekrechtelijke instellingen terwijl de aanbestedende instanties instanties of ondernemers in de sector nutsbedrijven zijn die een van de ter zake doende activiteiten verrichten en een concessie gunnen voor de uitoefening van die activiteiten (zie artikelen 6 en 7 van de richtlijn voor gedetailleerde definities van aanbestedende diensten en aanbestedende instanties).

Au sens large, on entend par pouvoirs adjudicateurs l’État, les autorités régionales ou locales ou les organismes de droit public, alors que les entités adjudicatrices sont des autorités ou des opérateurs dans le secteur des services publics, exerçant l’une des activités précitées et attribuant une concession afin de réaliser cette activité (pour des définitions détaillées des pouvoirs adjudicateurs et des entités adjudicatrices, se reporter aux articles 6 et 7 de la directive).


In grote lijnen zijn de aanbestedende diensten hier nationale, regionale of lokale overheden of publiekrechtelijke instellingen terwijl de aanbestedende instanties instanties of ondernemers in de sector nutsbedrijven zijn, die een van de ter zake doende activiteiten verrichten en een concessie gunnen voor de uitoefening van die activiteiten (zie artikelen 6 en 7 van de richtlijn voor gedetailleerde definities van aanbestedende diensten en aanbestedende instanties).

Au sens large, on entend par pouvoirs adjudicateurs l’État, les autorités régionales ou locales, les organismes de droit public, alors que les entités adjudicatrices sont des autorités ou des opérateurs dans le secteur des services publics, exerçant l’une des activités précitées et attribuant une concession afin de réaliser cette activité (pour des définitions détaillées des pouvoirs adjudicateurs et des entités adjudicatrices, lisez les articles 6 et 7 de la directive).


In grote lijnen zijn de aanbestedende diensten hier nationale, regionale of lokale overheden of publiekrechtelijke instellingen terwijl de aanbestedende instanties instanties of ondernemers in de sector nutsbedrijven zijn die een van de ter zake doende activiteiten verrichten en een concessie gunnen voor de uitoefening van die activiteiten (zie artikelen 6 en 7 van de richtlijn voor gedetailleerde definities van aanbestedende diensten en aanbestedende instanties).

Au sens large, on entend par pouvoirs adjudicateurs l’État, les autorités régionales ou locales ou les organismes de droit public, alors que les entités adjudicatrices sont des autorités ou des opérateurs dans le secteur des services publics, exerçant l’une des activités précitées et attribuant une concession afin de réaliser cette activité (pour des définitions détaillées des pouvoirs adjudicateurs et des entités adjudicatrices, se reporter aux articles 6 et 7 de la directive).


In grote lijnen zijn de aanbestedende diensten hier nationale, regionale of lokale overheden of publiekrechtelijke instellingen terwijl de aanbestedende instanties instanties of ondernemers in de sector nutsbedrijven zijn, die een van de ter zake doende activiteiten verrichten en een concessie gunnen voor de uitoefening van die activiteiten (zie artikelen 6 en 7 van de richtlijn voor gedetailleerde definities van aanbestedende diensten en aanbestedende instanties).

Au sens large, on entend par pouvoirs adjudicateurs l’État, les autorités régionales ou locales, les organismes de droit public, alors que les entités adjudicatrices sont des autorités ou des opérateurs dans le secteur des services publics, exerçant l’une des activités précitées et attribuant une concession afin de réaliser cette activité (pour des définitions détaillées des pouvoirs adjudicateurs et des entités adjudicatrices, lisez les articles 6 et 7 de la directive).


Uit de uiteenzettingen in de verzoekschriften blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 13 van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 « betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde », van het verschil in behandeling dat door artikel 39, a), van de programmawet van 27 december 2006 (I) in het leven wordt geroepen tussen, enerzijds, de publiekrechtelijke instellingen die, als overheden, handelingen verrichten die zijn vrijgesteld van de belasting over de ...[+++]

Il ressort des développements des requêtes que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172, alinéa 1, de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 13 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 « relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée », de la différence de traitement que crée l'article 39, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 entre, d'une part, les organismes de droit public qui accomplissent, en tant qu'autorités publiques, des opérations exemptées de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : TVA) en vertu de l'article 44 du Code de la TVA et, ...[+++]


Overigens dient een dergelijke associatie bij de uitoefening van de in artikel 101, 4°, bedoelde bevoegdheid rekening ermee te houden dat de rechtspositieregeling van de personeelsleden in de publiekrechtelijke instellingen van publiekrechtelijke aard is, terwijl die in de privaatrechtelijke instellingen van privaatrechtelijke aard is.

Par ailleurs, dans la mise en oeuvre de la compétence visée à l'article 101, 4°, une telle association devra tenir compte de ce que le statut du personnel des établissements publics est de droit public, alors que le statut du personnel des établissements privés est de droit privé.


Overigens dient een dergelijke associatie bij de uitoefening van de in artikel 101, 4°, bedoelde bevoegdheid rekening ermee te houden dat de rechtspositieregeling van de personeelsleden in de publiekrechtelijke instellingen van publiekrechtelijke aard is, terwijl die in de privaatrechtelijke instellingen van privaatrechtelijke aard is.

Par ailleurs, dans la mise en oeuvre de la compétence visée à l'article 101, 4°, une telle association devra tenir compte de ce que le statut du personnel des établissements publics est de droit public, alors que le statut du personnel des établissements privés est de droit privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiekrechtelijke instellingen terwijl' ->

Date index: 2022-11-01
w