Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publiekrechtelijke verenigingen waarvan " (Nederlands → Frans) :

Onder overheid wordt in artikel 55 en 57 verstaan : 1° de provincies, de gemeenten en de OCMW's van België, de publiekrechtelijke verenigingen waarvan ze deel uitmaken en de instellingen die eronder ressorteren; 2° de diensten en instellingen van de federale overheid, van de gemeenschappen en gewesten en de internationale instellingen waarvan ze lid zijn; 3° de diensten en instellingen en de lokale overheden van een lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte; 4° de gesubsidieerde vrije onderwijsinstellingen of de gesubsidieerde vrije centra voor leerlingenbegeleiding; 5° de publiekrechtelijke en vrije univers ...[+++]

Par « autorité », on entend aux articles 55 et 57 : 1° les provinces, les communes et les CPAS de Belgique, les associations de droit public dont ils font partie et les organismes qui en relèvent; 2° les services et institutions de l'autorité fédérale, des communautés et des régions, ainsi que les institutions internationales dont ils sont membres; 3° les services, institutions et autorités locales d'un Etat membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen; 4° les établissements d'enseignement libres subventionnés ou les centres libres d'encadrement des élèves; 5° les universités publiques et libres; 6° toute autre in ...[+++]


Art. 48. Artikel 79 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : « Art. 79. Voor de toekenning van periodieke salarisverhogingen komen alleen de werkelijke diensten in statutair of contractueel verband in aanmerking die het personeelslid als titularis van een bezoldigde betrekking heeft geleverd in dienst van : 1° de provincies, de gemeenten en de OCMW's van België, de publiekrechtelijke verenigingen waarvan ze deel uitmaken en de instellingen die eronder ressorteren; 2° de diensten en instellingen van de federale overheid, van de gemeenschappen en gewesten en de internationale instellingen waarvan ze lid zijn; 3° de dienst ...[+++]

Art. 48. L'article 79 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 79. Pour l'octroi d'augmentations de traitement périodiques sont uniquement pris en compte les services statutaires ou contractuels que le membre du personnel a effectivement prestés comme titulaire d'un emploi rémunéré au service : 1° des provinces, communes et CPAS de Belgique, des associations de droit public dont ils font partie et des organismes qui en relèvent; 2° des services et institutions de l'autorité fédérale, des communautés et des régions, ainsi que des institutions internationales dont ils sont membres; 3° des services, institutions et autorités ...[+++]


Art. 22. Artikel 113 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : « Art. 113. Voor de toekenning van periodieke salarisverhogingen komen alleen de werkelijke diensten in statutair of contractueel verband in aanmerking die het personeelslid als titularis van een bezoldigde betrekking heeft geleverd in dienst van : 1° de provincies, de gemeenten en de OCMW's van België, de publiekrechtelijke verenigingen waarvan ze deel uitmaken en de instellingen die eronder ressorteren; 2° de diensten en instellingen van de federale overheid, van de gemeenschappen en gewesten en de internationale instellingen waarvan ze lid zijn; 3° de dien ...[+++]

Art. 22. L'article 113 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 113. Pour l'octroi d'augmentations de traitement périodiques, sont uniquement pris en compte les services statutaires ou contractuels que le membre du personnel a effectivement prestés comme titulaire d'un emploi rémunéré au service : 1° des provinces, communes et CPAS de Belgique, des associations de droit public dont ils font partie et des organismes qui en relèvent; 2° des services et institutions de l'autorité fédérale, des communautés et des régions, ainsi que des institutions internationales dont ils sont membres; 3° des services, institutions et autori ...[+++]


[24] Aanbestedende diensten in de zin van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten zijn "de Staat, zijn territoriale lichamen, publiekrechtelijke instellingen en verenigingen gevormd door een of meer van deze lichamen of instellingen", waar "publiekrechtelijke instelling" gedefinieerd wordt als "elke instelling" die is opgericht met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang andere dan die van industriële of commerciële aard, en rechtspersoonlijkheid heeft, en waarvan hetzij de activiteiten in hoofdzaak door de ...[+++]

[24] Les directives sur les marchés publics entendent par «pouvoirs adjudicateurs», «l'État, les collectivités territoriales, les organismes de droit public, les associations formées par une ou plusieurs de ces collectivités ou de ces organismes de droit public», où par «organismes de droit public» on entend «tout organisme créé pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial et ayant la personnalité juridique et dont, soit l'activité est financée majoritairement par l'État, les collectivités territoriales ou d'autres organismes de droit public, soit la gestion est soumise ...[+++]


§ 1. Wanneer een ambtenaar of een stagiair van de VREG met toepassing van het decreet van 30 november 1988 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de openbare instellingen en publiekrechtelijke verenigingen die van het Vlaamse Gewest afhangen of van het bijzonder decreet van 26 juni 1995 houdende instelling van een regime van politiek verlof voor de personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering die een mandaat als lid van het Vlaams Parlement of de Vlaamse regering uitoefenen, verlof krijgt, beslist de voorzitter volgens de behoeften van de dienst of de betrekking ...[+++]

§ 1. Lorsqu'un fonctionnaire ou stagiaire de la VREG obtient un congé politique aux conditions énoncées par le décret du 30 novembre 1988 instituant le congé politique pour les membres du personnel des organismes d'intérêt public et des associations de droit public qui relèvent de la Région flamande, ou par le décret spécial du 26 juin 1995 instituant un régime de congé politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement flamand exerçant un mandat de membre du Parlement flamand ou du Gouvernement flamand, l'autorité ayant capacité de nomination de laquelle relève le fonctionnaire en congé politique à temps plein, décide ...[+++]


Art. XI 71. § 1. Wanneer een statutair personeelslid met toepassing van het decreet van 30 november 1988 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de openbare instellingen en publiekrechtelijke verenigingen die van het Vlaamse Gewest afhangen of van het bijzonder decreet van 26 juni 1995 houdende instelling van een regime van politiek verlof voor de personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering die een mandaat als lid van het Vlaamse parlement of de Vlaamse regering uitoefenen, verlof krijgt, beslist de raad van bestuur volgens de behoeften van de dienst of de betrekking ...[+++]

Art. XI 71. § 1. Lorsqu'un membre du personnel statutaire obtient un congé politique aux conditions énoncées par le décret du 30 novembre 1988 instituant le congé politique pour les membres du personnel des organismes d'intérêt public et des associations de droit public qui relèvent de la Région flamande, ou par le décret spécial du 26 juin 1995 instituant un régime de congé politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement flamand exerçant un mandat de membre du Parlement flamand ou du Gouvernement flamand, le conseil d'administration décide selon les nécessités du service si l'emploi dont l'intéressé est titulaire, ...[+++]


[volledige naam van de begunstigde] [letterwoord] waarvan het hoofdkantoor gevestigd is te [adres [van de maatschappelijke zetel - voor vennootschappen en verenigingen; van het hoofdkantoor - voor publiekrechtelijke lichamen en universiteiten], BTW-nummer en officieel inschrijvingsnummer indien van toepassing],

(dénomination complète du bénéficiaire) (acronyme) ayant son siège (adresse [du siège social - pour les sociétés et les associations notamment; du siège principal de l'organisme - pour les organismes publics et les universités], le cas échéant le n° de TVA et le n° d'enregistrement légal ),


De publiekrechtelijke verenigingen zijn gepersonaliseerde overheidsdiensten, ingesteld via het procédé van de vereniging, hetzij uitsluitend van openbare personen, hetzij van openbare en privé-personen (men spreekt dan van «maatschappijen met gemengd beheer») en waarvan de organen onder de voogdijbevoegdheid vallen van de minister die het departement leidt waaronder ze ressorteren (Maurice André Flamme - Droit administratif - Deel 1, nr. 127, blz. 300 - Uitgaven Bruylant 1989).

Les associations de droit public sont des services publics personnalisés, institués par le procédé de l'association soit de personnes publiques exclusivement, soit de personnes publiques et de personnes privées (on parle alors de «sociétés d'économie mixte») et dont les organes sont soumis au pouvoir de tutelle du ministre dirigeant le département dont ils relèvent (Maurice André Flamme - Droit administratif - Tome 1er, no 127, p. 300 - Editions Bruylant 1989).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiekrechtelijke verenigingen waarvan' ->

Date index: 2023-01-31
w