Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Assisteren bij ingrepen ter behandeling van epilepsie
Economisch instrument ter bescherming van het milieu
Economisch instrument voor het milieu
Helpen bij chirurgie ter behandeling van epilepsie
Helpen bij ingrepen ter behandeling van epilepsie
ISDN-verbinding van punt tot punt
Kartelvoorschriften
Materiaal ter plaatse herstellen
Oppervlak om een gegeven punt ter bescherming ervan
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt-tot-punt vervoer
TRIM's
TRIMS
Uitrusting ter plaatse herstellen
Vervoer van punt naar punt

Traduction de «punt 8°bis 8°ter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlak om een gegeven punt ter bescherming ervan

surface autour des points fixes pour les protéger


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


assisteren bij ingrepen ter behandeling van epilepsie | helpen bij chirurgie ter behandeling van epilepsie | assisteren bij chirurgie ter behandeling van epilepsie | helpen bij ingrepen ter behandeling van epilepsie

assister un chirurgien pendant une intervention pour épilepsie


materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]


economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]

instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]


TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]

TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de in punt a) bedoelde vaststelling ter kennis van het sanctiecomité is gebracht; en

l'utilisation des fonds établie au point a) a été notifiée au comité des sanctions; et


1° in het eerste lid worden punt 9° bis en punt 9° ter ingevoegd, die luiden als volgt:

1° dans l'alinéa 1, il est inséré un point 9° bis et un point 9° ter, rédigés comme suit :


de procedure voor samenwerking met de toezichthoudende autoriteit om ervoor te zorgen dat alle leden van het concern of de groepering van ondernemingen die gezamenlijk een economische activiteit uitoefenen de bindende bedrijfsvoorschriften naleven, in het bijzonder door de resultaten van de in punt j) bedoelde controles ter beschikking van de toezichthoudende autoriteit te stellen.

le mécanisme de coopération avec l'autorité de contrôle mis en place pour assurer le respect des règles par toutes les entités du groupe d'entreprises, ou du groupe d'entreprises engagées dans une activité économique conjointe, notamment en mettant à la disposition de l'autorité de contrôle les résultats des contrôles des mesures visés au point j).


B. in § 1, punt 2º, worden de woorden « artikel 22, § 1, 4º, 4ºbis, 4ºter, 8º, » vervangen door de woorden « artikel 22, § 1, 4º, 4ºbis, 4ºter, 4quater, 8º, » en de woorden « artikel 46, 3ºbis, 7º » vervangen door de woorden « artikel 46, 3ºbis, 3ºter, 7º »;

B. au même § 1 , point 2º, les mots « à l'article 22, § 1 4º, 4ºbis, 4ºter, 8º » sont remplacés par les mots « à l'article 22, § 1 4º, 4ºbis, 4ºter, 4ºquater, 8º » et les mots « à l'article 46, 3ºbis, 7º » par les mots « à l'article 46, 3ºbis, 3ºter, 7º »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in § 1, punt 2º, worden de woorden « artikel 22, § 1, 4º, 4ºbis, 4ºter, 8º, » vervangen door de woorden « artikel 22, § 1, 4º, 4ºbis, 4ºter, 4quater, 8º, » en de woorden « artikel 46, 3ºbis, 7º » vervangen door de woorden « artikel 46, 3ºbis, 3ºter, 7º »;

B. au même § 1 , point 2º, les mots « à l'article 22, § 1 4º, 4ºbis, 4ºter, 8º » sont remplacés par les mots « à l'article 22, § 1 4º, 4ºbis, 4ºter, 4ºquater, 8º » et les mots « à l'article 46, 3ºbis, 7º » par les mots « à l'article 46, 3ºbis, 3ºter, 7º »;


« (q) bis. met behulp van de instellingen opgericht krachtens punt i) de betaling verzekeren van een vergoeding ter compensatie van het inkomensverlies dat een onthaalouder door omstandigheden buiten zijn of haar wil lijdt ingevolge de tijdelijke afwezigheid van kinderen die hij of zij normaal opvangt».

« (q) bis. assurer, avec l'aide des organismes créés en vertu du point i), le paiement d'une indemnité de chômage à titre de compensation de la perte de revenus dont est victime un accueillant ou une accueillante d'enfants conventionné(e)s, par suite de circonstances indépendantes de sa volonté, en raison de l'absence temporaire d'enfants qu'il ou elle accueille habituellement »


« (q) bis. met behulp van de instellingen opgericht krachtens punt i) de betaling verzekeren van een vergoeding ter compensatie van het inkomensverlies dat een onthaalouder door omstandigheden buiten zijn of haar wil lijdt ingevolge de tijdelijke afwezigheid van kinderen die hij of zij normaal opvangt».

« (q) bis. assurer, avec l'aide des organismes créés en vertu du point i), le paiement d'une indemnité de chômage à titre de compensation de la perte de revenus dont est victime un accueillant ou une accueillante d'enfants conventionné(e)s, par suite de circonstances indépendantes de sa volonté, en raison de l'absence temporaire d'enfants qu'il ou elle accueille habituellement »


Artikel 1. In artikel 7, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de bezoldigingsregeling in het gewoon basisonderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007, worden een punt 8°bis, 8°ter en 8°quater ingevoegd, die luiden als volgt :

Article 1. Dans l'article 7, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans l'enseignement fondamental ordinaire, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2007, il est inséré un point 8°bis, un point 8°ter et un point 8°quater, rédigés comme suit :


Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die na de beoordeling van de relevante gegevens over de voedselketen besluiten op het terrein van het slachthuis dieren toe te laten, moeten de gegevens onmiddellijk en ten minste 24 uur voordat de dieren of de groep dieren bij het slachthuis aankomen/aankomt (uitgezonderd in de in punt 7 genoemde omstandigheden) ter beschikking stellen van de officiële dierenarts.

Les exploitants du secteur alimentaire qui décident d'accepter des animaux dans les installations des abattoirs après avoir évalué les informations pertinentes sur la chaîne alimentaire doivent les mettre sans délai à la disposition du vétérinaire officiel et, à l'exception des circonstances visées au point 7, au minimum vingt-quatre heures avant l'arrivée de l'animal ou du lot d'animaux.


b)de in punt a) bedoelde vaststelling ter kennis van het sanctiecomité is gebracht; en

b)l'utilisation des fonds établie au point a) a été notifiée au comité des sanctions; et


w