Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punt herzien teneinde " (Nederlands → Frans) :

2. Indien bijlage II wordt gewijzigd, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 36 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage VII om de in bijlage VII, punt 1, onder b), opgenomen kwetsbaarheidsdrempel te herzien, teneinde proportioneel hetzelfde gewicht van de kwetsbaarheidsdrempel te behouden zoals berekend overeenkomstig bijlage VII.

2. Lorsque l’annexe II est modifiée, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 36 pour modifier l’annexe VII afin de réviser le seuil de vulnérabilité fixé au paragraphe 1, point b), de ladite annexe, de manière que le seuil, tel que calculé conformément à l’annexe VII, conserve proportionnellement le même poids.


Indien de lijst van de SAP-begunstigde landen wordt gewijzigd, verleent Verordening (EU) nr. 978/2012 de Commissie de bevoegdheid gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage VII om de in punt 1, onder b) van bijlage VII bepaalde kwetsbaarheidsdrempel (hierna „de kwetsbaarheidsdrempel”) te herzien, teneinde proportioneel hetzelfde gewicht van de kwetsbaarheidsdrempel te behouden zoals berekend overeenkomstig bijlage VII.

Lorsque la liste des pays bénéficiaires du SPG est modifiée, le règlement (UE) no 978/2012 habilite la Commission à adopter des actes délégués pour modifier l'annexe VII afin de réviser le seuil de vulnérabilité défini au paragraphe 1, point b), de ladite annexe (ci-après le «seuil de vulnérabilité»), de manière que le seuil, tel que calculé conformément à l'annexe VII, conserve proportionnellement le même poids.


In Frankrijk wordt de wet-Lang momenteel op dat punt herzien teneinde de kortingen aan openbare instellingen te beperken ( onder meer 15 %). Het zou geen zin hebben om een wet uit te vaardigen die dezelfde gebreken vertoont als zijn Franse tegenhanger.

À noter qu'en France, la loi Lang est également en cours de révision sur ce point, en vue de limiter les remises aux organismes publics (environ 15 %) et il serait grotesque de promulguer une loi entachée des mêmes défauts que sa consour française.


In Frankrijk wordt de wet-Lang momenteel op dat punt herzien teneinde de kortingen aan openbare instellingen te beperken ( onder meer 15 %). Het zou geen zin hebben om een wet uit te vaardigen die dezelfde gebreken vertoont als zijn Franse tegenhanger.

À noter qu'en France, la loi Lang est également en cours de révision sur ce point, en vue de limiter les remises aux organismes publics (environ 15 %) et il serait grotesque de promulguer une loi entachée des mêmes défauts que sa consour française.


[11] Artikel 3, punt 4, eerste streepje: "stimulering van het veranderen van subsidieregelingen die aanzienlijke negatieve milieueffecten hebben en niet met duurzame ontwikkeling te verenigen zijn, onder andere door vóór de tussentijdse herziening een lijst van criteria op te stellen die inventarisatie van dergelijke subsidies met negatieve milieugevolgen mogelijk maakt, teneinde deze geleidelijk af te schaffen".

[10] Article 3, paragraphe 4), premier alinéa : « encourager une réforme des subventions ayant une incidence négative importante sur l'environnement et incompatibles avec un développement durable, entre autres en établissant, au plus tard à l'échéance du rapport à mi-parcours, une liste de critères permettant de recenser de telles subventions qui ont une incidence négative sur l'environnement en vue de leur élimination graduelle».


De dames de Bethune en Temmerman dienen het amendement nr. 3 (stuk Senaat, nr. 4-827/2) in. Door dit amendement wordt in het nieuw punt 5bis gepleit om de Verklaring van Parijs te herzien teneinde de nieuwe hulpmodaliteiten gendervriendelijker te maken, zoals geformuleerd door de 52e sessie van de Commissie Status van de Vrouw.

Mmes de Bethune et Temmerman déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-827/2) visant à insérer un point 5bis (nouveau), dans lequel elles plaident pour que l'on revoie la Déclaration de Paris afin d'intégrer la dimension du genre dans les nouvelles modalités de l'aide au développement, dans le droit fil des recommandations de la 52e session de la Commission sur la condition de la femme.


De dames de Bethune en Temmerman dienen het amendement nr. 3 (stuk Senaat, nr. 4-827/2) in. Door dit amendement wordt in het nieuw punt 5bis gepleit om de Verklaring van Parijs te herzien teneinde de nieuwe hulpmodaliteiten gendervriendelijker te maken, zoals geformuleerd door de 52e sessie van de Commissie Status van de Vrouw.

Mmes de Bethune et Temmerman déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-827/2) visant à insérer un point 5bis (nouveau), dans lequel elles plaident pour que l'on revoie la Déclaration de Paris afin d'intégrer la dimension du genre dans les nouvelles modalités de l'aide au développement, dans le droit fil des recommandations de la 52e session de la Commission sur la condition de la femme.


Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet, teneinde een punt 7 toe te voegen dat het recht op toegang tot het internet als een nieuw grondrecht invoert

Révision de l'article 23 de la Constitution en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2 du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution en vue d'y ajouter un point 7 introduisant le droit à l'accès à l'outil Internet comme nouveau droit fondamental


Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie " Belgisch Staatsblad" nr. 135, Ed. 2 van 7 mei 2010) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet, teneinde een punt 6 toe te voegen dat het recht op toegang tot het internet als een nieuw grondrecht invoert

Révision de l'article 23 de la Constitution en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le " Moniteur belge" n° 135, Éd. 2 du 7 mai 2010) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution en vue d'y ajouter un point 6 introduisant le droit à l'accès à l'outil Internet comme nouveau droit fondamental


Teneinde de waarde van de Poolse zloty tijdens de referentieperiode weer te geven, zal het resultaat van de toepassing van het plafond voor overdrachten, zoals vastgelegd in punt 7 van deze bijlage, met betrekking tot Polen voor de periode voorafgaand aan de in punt 10 bedoelde herziening (2007-2009) vermenigvuldigd worden met een coëfficiënt van 1,04.

Afin de tenir compte de la valeur du zloty polonais pendant la période de référence, le résultat de l'application pour la Pologne du niveau maximal des transferts défini au point 7 sera multiplié par un coefficient de 1,04 pour la période allant jusqu'au réexamen visé au point 10 (2007-2009).




Anderen hebben gezocht naar : bijlage vii punt     teneinde     punt     punt herzien teneinde     artikel 3 punt     tussentijdse herziening     mogelijk maakt teneinde     nieuw punt     parijs te herzien     herzien teneinde     teneinde een punt     herziening     vastgelegd in punt     bedoelde herziening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt herzien teneinde' ->

Date index: 2025-03-13
w