Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt niet vergeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2


punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen

point du véhicule non affecté par le choc


deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Roelants du Vivier dient amendement nr. 3 in, dat ertoe strekt het eerste punt van de aanbevelingen te laten voorafgaan door een nieuw punt waarin staat dat België bij de partnerlanden van de Ontwikkelingssamenwerking aandringt om enigszins vergeten ziektes als lepra niet te verwaarlozen.

M. Roelants du Vivier dépose l'amendement nº 3 qui tend à faire précéder le premier point du dispositif par un nouveau point tendent à préciser que la Belgique insiste auprès des autorités des pays partenaires de la Coopération au Développement de ne pas négliger des maladies quelque oubliées comme la lèpre.


De heer Roelants du Vivier dient amendement nr. 3 in, dat ertoe strekt het eerste punt van de aanbevelingen te laten voorafgaan door een nieuw punt waarin staat dat België bij de partnerlanden van de Ontwikkelingssamenwerking aandringt om enigszins vergeten ziektes als lepra niet te verwaarlozen.

M. Roelants du Vivier dépose l'amendement nº 3 qui tend à faire précéder le premier point du dispositif par un nouveau point tendent à préciser que la Belgique insiste auprès des autorités des pays partenaires de la Coopération au Développement de ne pas négliger des maladies quelque oubliées comme la lèpre.


We mogen vooral mijn eerste punt niet vergeten, namelijk - en het is interessant te zien dat geen van mijn socialistische collega's dit heeft ontkend - dat alle socialistische regeringen die een socialistisch beleid voerden tot over hun oren in de schuldencrisis zitten.

N’oublions pas ma première remarque, qui est – et il est intéressant de noter qu’aucun de mes collègues socialistes ne l’a contesté – que tous les gouvernements socialistes qui ont mis en œuvre des politiques socialistes ont connu une profonde crise déficitaire.


We mogen verder niet vergeten dat de Europese Commissie nog in 2007 zelf voorstelde om een punt te zetten achter deze overeenkomst omdat ze voor Europa niet de gewenste meerwaarde opleverde die een overeenkomst zou moeten opleveren.

Nous ne devons donc pas oublier que la Commission européenne a elle-même proposé en 2007 de mettre fin à cet accord car il n’apportait pas à l’Europe la valeur ajoutée que l’on était en droit d’en attendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het laatste, maar daarom niet minder belangrijke punt is dat wij niet moeten vergeten dat de burgers van Europa nu meer dan ooit hun hoop vestigen op een geconsolideerd Europa, en van de EU een verbetering verwachten van de werkgelegenheidssituatie in de komende jaren.

Enfin, n’oublions pas que les citoyens d’Europe vont désormais tourner davantage leurs yeux vers une Europe consolidée et attendront d’elle qu’elle améliore la situation de l’emploi dans les prochaines années.


Verder moeten we niet vergeten dat het minderhedenvraagstuk erg complex is: er zijn Roma, nieuwe immigranten en nationale minderheden. Het punt waarop deze groepen niet van elkaar verschillen, is de noodzaak voor elk van de EU-landen om een oplossing voor hun problemen te vinden.

Nous ne devons pas non plus oublier que la question des minorités est multiple: il y a les Roms, les nouveaux immigrants et les minorités nationales, mais tous ces groupes ont en commun le fait que chaque pays européen doit trouver une solution à leurs problèmes.


We mogen niet vergeten dat het recht op eigendom een algemeen rechtsbeginsel is (Hof van Justitie, zaak C-368/96, Generics (Verenigd Koninkrijk) e.a., Jur. 1998, blz. I-7967, punt 79 en de in dit punt aangehaalde jurisprudentie), naast wat reeds door het Handvest van Nice bij de grondrechten is ondergebracht.

Il ne faut pas oublier que ce dernier est un principe général du droit (Cour de justice, affaire C-368/96, Generics (Royaume-Uni) et autres, recueil 1998, page I-7967, point 79, et jurisprudence citée dans ce point), outre qu'il a été rangé parmi les droits fondamentaux par la charte de Nice.


We mogen immers niet vergeten dat het met het huidige budget niet mogelijk is de waarde van het punt op 24,03 euro te waarborgen.

En effet, il ne faut pas oublier que le budget actuel ne permet de garantir qu'une valeur du point à 24,03 euros.


Die hebben we vandaag niet meer. Ten derde - misschien wel het meest vergeten punt - moeten we werken aan maatregelen voor een toekomstige economische groei.

Tertio, et c'est peut-être le point le plus oublié, nous devons oeuvrer à des mesures en faveur d'une croissance économique future.


Gisteren hebben we een telefoontje ontvangen van mevrouw Wakana. Ze vroeg ons om haar land niet te vergeten en bedankte ons omdat we de aandacht hebben gevestigd op het belang van de vergadering, in Brussel waarin de ondersteuning van de betalingsbalans een belangrijk punt is.

Nous avons reçu, hier, un appel téléphonique de Mme Wakana qui nous demandait de penser à son pays et nous remerciait d'avoir attiré l'attention sur l'importance de cette réunion qui englobe beaucoup d'éléments de soutien à la balance des paiements.




D'autres ont cherché : punt niet vergeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt niet vergeten' ->

Date index: 2023-03-15
w