Nu blijkt echter dat sommige maatregelen waarin de resolutie voorziet en die tot doel hebben de mogelijkheden voor het intercepteren van communicatie uit te breiden, in strijd zijn met de nationale, meer beschermende, bepalingen van sommige landen van de Europe
se Unie (met name : punt 1.4, mededeling van de oproepgegevens, ook voor oproepen van mobiele abonnees, zonder dat rekening wordt gehouden met de momenteel beschikbare anonieme en vooruitbetaalde diensten; punt 1.5, geografische lokalisering van mobiele abonnees; punt 5.1, verbod voor de exploitan
...[+++]ten om a posteriori bekend te maken welke intercepties zij hebben uitgevoerd). Il s'avère cependant que certaines mesures prévues par la résolution et visant à élargir les possibilités d'interception des communications sont en contradiction avec les dispositions nationales, plus protectrices, de certains pays de l'Union euro
péenne (notamment : point 1.4, communication des données afférentes aux appels y compris les appels des utilisateurs mobil
es, sans qu'il soit tenu compte des services anonymes et prépayés actuellement disponibles; point 1.5, localisation géographique des utilisateurs mobiles; point 5.1, int
...[+++]erdiction aux opérateurs de révéler a posteriori les interceptions qu'ils ont réalisées).