Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt ongewijzigd moet blijven » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de eerste categorie moet worden nagegaan of een bepaling krachtens welke de betaling voor het volledige bedrag moet worden uitgevoerd (zie wetgevingsvoorstel aan het eind van deze bijlage), zou volstaan om elke inhouding in de betalingsketen te voorkomen dan wel of Richtlijn 97/5/EG op dat punt ongewijzigd moet blijven.

Pour le premier groupe, il conviendrait de se demander si une disposition obligeant à exécuter le paiement pour son montant intégral (voir le texte proposé à la fin de la présente annexe) suffirait à éviter toute déduction le long de la chaîne de paiement, ou si la directive 97/5/CE doit rester inchangée de ce point de vue.


Dit wordt gegarandeerd door middel van een gemeenschappelijk kader, dat dwingend moet blijven niet alleen op het punt van de bepaling van de eisen en normen die de landbouwers moeten naleven, maar ook wat het beheers-, controle- en kortingssysteem betreft.

À cet effet, on a prévu un cadre commun qu’il convient de respecter et qui concerne non seulement la définition des normes et exigences auxquelles ces agriculteurs sont tenus de satisfaire, mais aussi le système de gestion, de contrôle et de réduction.


In punt 85 van de richtsnoeren 2007-2013 wordt gesteld dat de steun voorbehouden moet blijven aan primaire producenten (landbouwers).

Le point 85 des lignes directrices 2007-2013 indique que les aides doivent être réservées aux producteurs primaires (agriculteurs).


De minister meent dat ofwel amendement nr. 6 van de heer Vandenberghe en mevrouw Nyssens moet worden aangenomen en dat men § 3 van artikel 488bis, h), moet schrappen, ofwel de oorspronkelijke tekst ongewijzigd moet blijven.

Le ministre estime qu'il faut soit adopter l'amendement nº 6 de M. Vandenberghe et Mme Nyssens, et supprimer le § 3 de l'article 488bis, h), soit laisser subsister le texte initial.


De minister meent dat de tekst ongewijzigd moet blijven om misbruiken te vermijden.

Le ministre estime que le texte doit rester inchangé pour éviter les abus.


De heer Moureaux en Claes menen dat punt 1 kan worden aangepast door, bijvoorbeeld, er op aan te dringen dat de regering ook voor de toekomst aandacht moet blijven hebben voor de nodige opvangcapaciteit.

MM. Moureaux et Claes pensent que l'on pourrait adapter le point 1, par exemple en insistant sur le fait qu'à l'avenir aussi, le gouvernement devra veiller à ce que la capacité d'accueil soit suffisante.


De tekst van punt M moet dus behouden blijven.

Le texte du point M doit donc être maintenu.


Het bij Beschikking 2008/411/EG vastgestelde rechtskader voor het gebruik van de 3 400-3 800 MHz-frequentieband dient ongewijzigd te blijven en moet derhalve zorgen voor voortdurende bescherming van andere bestaande diensten in de frequentieband.

Le cadre juridique régissant l'utilisation de la bande de fréquences 3 400-3 800 MHz, établi par la décision 2008/411/CE, devrait rester inchangé et donc continuer à assurer la protection des autres services existant dans la bande.


Om op de door de Commissie opgeworpen exceptie te antwoorden moet eraan worden herinnerd dat het procesbelang een voorwaarde voor ontvankelijkheid is, dat moet blijven bestaan totdat de rechter ten gronde beslist (zie arrest van 17 april 2008, Flaherty e.a./Commissie, C‑373/06 P, C‑379/06 P en C‑382/06 P, Jurispr. blz. I‑2649, punt 25 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

Afin de répondre à l’exception soulevée par la Commission, il y a lieu de rappeler que l’intérêt à agir constitue une condition de recevabilité qui doit perdurer jusqu’à ce que le juge statue au fond (voir arrêt du 17 avril 2008, Flaherty e.a./Commission, C‑373/06 P, C‑379/06 P et C‑382/06 P, Rec. p. I‑2649, point 25 et jurisprudence citée).


Zullen transport- en/of brandstofkosten in de schoonmaak- en strijksector kunnen worden vergoed met dienstencheques of blijven de bepalingen van het convenant op dit punt ongewijzigd?

Les coûts de transport et/ou de carburant dans le secteur du nettoyage et du repassage pourront-ils être rémunérés avec des titres-services ou les dispositions de la convention restent-elles inchangées sur ce point ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt ongewijzigd moet blijven' ->

Date index: 2022-02-13
w