Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt-tot-punt vervoer
Vervoer van punt naar punt

Vertaling van "punt ook zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie beslist eenparig om het punt 5 als volgt te doen luiden : « om in EU-verband, samen met de vice-voorzitter van de Commissie en Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid, meer financiële middelen ter beschikking te stellen voor steun voor de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld in Syrië, aangezien dat voor de EU de trouwste en sterkste partner is bij het bevorderen van democratische waarden, goed bestuur en mensenrechten en om dit ook ...[+++]

La commission décide à l'unanimité de rédiger le point 5 comme suit: « au niveau européen, avec la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité, de mettre plus de moyens financiers à disposition pour l'aide au développement de la société civile en Syrie, étant donné que celle-ci est pour l'Union européenne le partenaire le plus fidèle et le plus solide pour promouvoir les valeurs démocratiques, la bonne administration et les droits de l'homme, et de participer aussi directement à son financement, y compris pour les minorités ».


De NMBS hecht veel belang aan een goede multimodaliteit en neemt dit punt dan ook zelf ter harte.

La SNCB accorde une grande importance à une bonne multimodalité et prend donc ce point au sérieux.


Tijdens de presentatie van uw algemene beleidsnota 2016 vermeldde u onder punt 6.2 De prijs van de liefde dan ook het volgende: "Personen met een handicap die ervoor kiezen om samen te gaan wonen met een partner die een inkomen of een vermogen heeft, kunnen nog steeds geconfronteerd worden met een verlaging of zelfs een verlies van hun tegemoetkoming.

Aussi, lors de la présentation de votre note de politique générale (2016), au point 6.2. concernant le prix de l'amour, vous nous indiquiez que: "Les personnes handicapées qui choisissent de cohabiter avec un partenaire qui perçoit des revenus ou dispose d'un patrimoine, peuvent encore être confrontées à une diminution, voire à la perte de leur allocation.


De plenaire vergadering kan ook beslissen het punt zelf te behandelen.

La plénière peut également décider de traiter elle-même le point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.7. Hoewel in de memorie van toelichting bijna uitsluitend sprake is van « gewestelijke belastingen » in de zin van artikel 3 van voormelde bijzondere wet van 16 januari 1989, dient er ook op gelet te worden dat tot de « belastingen van elke soort en benaming », waarvan sprake is in het nieuwe artikel 29, paragraaf 1, ook de belastingen behoren die worden geheven door de gemeenschappen en gewesten op basis van de fiscale autonomie, hun verleend bij artikel 170, § 2, van de Grondwet (27) en dat deze entiteiten zelf zorgen voor de dien ...[+++]

3.7. Même si, dans l'exposé des motifs, il est presqu'exclusivement question des « impôts régionaux » au sens de l'article 3 de la loi spéciale précitée du 16 janvier 1989, il convient d'être attentif aussi au fait que, parmi les « impôts de toute nature ou dénomination » dont il est question à l'article 29, paragraphe 1, nouveau, figurent également ceux levés par les communautés et les régions sur la base de leur autonomie fiscale conférée par l'article 170, § 2, de la Constitution (27) et que le service de ces derniers, au sens du point 27a nouveau du Protocole I à la Convention précitée entre la Belgique et les Pays-Bas (article 3 du ...[+++]


De hypocrisie bereikt hierbij een punt waarop zelfs niet wordt voldaan aan de voorzieningen in de Verdragen, aangezien er in dat geval één zitting per maand zou moeten plaatsvinden; met andere woorden, inclusief augustus.

Cette hypocrisie est poussée au point de ne même plus respecter les dispositions des Traités, aux termes desquels une session doit être organisée chaque mois, en d’autres termes, y compris au mois d’août.


Dit punt is zelfs naar voren gebracht door de Raad voor effectbeoordeling van de Commissie, die twee keer kritiek heeft geuit op het gebrek aan toegevoegde waarde van de richtlijn.

Ce point a même été soulevé par le Comité d'analyse d'impact, qui, à deux reprises, a fait part de ses inquiétudes concernant l'insuffisance de plus-value apportée par la directive.


Destijds werd de vertraging bij de overmaking van belasting- en douane-inkomsten op de hoogste niveaus aangekaart, en ik heb dit punt ook zelf bij de minister van Buitenlandse Zaken aan de orde gesteld.

Le retard dans le transfert des revenus fiscaux et douaniers fut abordé aux plus hauts échelons à l'époque, et j'en ai moi-même discuté avec le ministre des affaires étrangères.


Om niet ook zelf in procedurekwesties te vervallen stel ik voor dat we dit punt, in de veronderstelling dat het naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen wordt verzonden, over twee weken opnieuw op de agenda van de plenaire vergadering plaatsen.

Pour ne pas entrer, à mon tour, dans les questions de procédure, je proposerai, dans l'hypothèse d'un renvoi en commission des Affaires étrangères, que l'on fixe à quinzaine l'examen de ce point en séance plénière.


- Wij maken ons ongerust, niet alleen over de situatie in België, maar ook omdat we met grote verbazing vastgesteld hebben dat ook het IMF, de G7 en de Europese Commissie dit punt als problematisch beschouwen. Ze denken zelfs dat die situatie de oorzaak zou kunnen zijn van een zekere maatschappelijke instabiliteit.

- Nous nous sommes préoccupés de ce sujet, non pas uniquement au départ de la situation de l'État belge, mais aussi parce que nous avons été extrêmement étonnés que le FMI, le G7 et la Commission européenne considèrent ce point comme problématique, estimant même qu'il pouvait être à l'origine d'une certaine instabilité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt ook zelf' ->

Date index: 2024-12-21
w