Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt van besluitvorming omtrent controversiële kwesties » (Néerlandais → Français) :

In voorkomend geval kan het lid in kwestie, op vraag van het Comité, de bespreking voorafgaand aan de beraadslaging omtrent dit punt toch bijwonen voor het geven van een eventuele verduidelijking in functie van zijn specifieke kennis of competenties.

Le cas échéant, ce membre peut, à la demande du Comité, quand même participer à la discussion préalable à la délibération de ce point pour fournir des précisions éventuelles en fonction de ses connaissances ou compétences spécifiques.


Voor het tweede punt, vraagt het lid aan de minister hoever de bespreking over de politieke besluitvorming inzake de quota is gevorderd alsook hoe het staat met de kwestie van de verkiesbare plaatsen op kandidatenlijsten.

En second lieu, la membre s'adresse à la ministre pour savoir où en est la discussion sur la décision politique concernant les quotas et sur la question de l'ordre utile dans les listes électorales.


Voor het tweede punt, vraagt het lid aan de minister hoever de bespreking over de politieke besluitvorming inzake de quota is gevorderd alsook hoe het staat met de kwestie van de verkiesbare plaatsen op kandidatenlijsten.

En second lieu, la membre s'adresse à la ministre pour savoir où en est la discussion sur la décision politique concernant les quotas et sur la question de l'ordre utile dans les listes électorales.


Hoewel de kwestie omtrent de handhaving van de eis van dubbele strafbaarstelling een belangrijk punt was tijdens de onderhandelingen over het protocol bij de overeenkomst van 2000, wordt het niet als dusdanig behandeld in de tekst van voornoemd protocol dat nochtans specifiek erop is gericht de redenen om de uitvoering van een verzoek om rechtshulp af te wijzen, te beperken.

Bien que la question du maintien de l'exigence de double incrimination ait constitué un point important des négociations sur le protocole à la convention de 2000, elle n'a pas été abordée de front dans le texte dudit protocole qui vise pourtant spécifiquement à limiter les causes de refus d'exécution d'une demande d'entraide.


Hoewel de kwestie omtrent de handhaving van de eis van dubbele strafbaarstelling een belangrijk punt was tijdens de onderhandelingen over het protocol bij de overeenkomst van 2000, wordt het niet als dusdanig behandeld in de tekst van voornoemd protocol dat nochtans specifiek erop is gericht de redenen om de uitvoering van een verzoek om rechtshulp af te wijzen, te beperken.

Bien que la question du maintien de l'exigence de double incrimination ait constitué un point important des négociations sur le protocole à la convention de 2000, elle n'a pas été abordée de front dans le texte dudit protocole qui vise pourtant spécifiquement à limiter les causes de refus d'exécution d'une demande d'entraide.


[84] Het is echter steeds duidelijker geworden dat de forums hun beperkingen kennen, met name op het punt van besluitvorming omtrent controversiële kwesties.

Les limites des deux forums sont toutefois devenues de plus en plus évidentes, en particulier lorsqu'il s'agit de prendre des décisions sur des questions controversées.


De rapporteur is het er wel mee eens dat genetisch gemodificeerde levensmiddelen (waarvoor reeds een regeling bestaat, nl. Verordening (EG) nr. 1829/2003) van de werkingssfeer van de verordening moeten worden uitgesloten, maar hij vindt daarbij essentieel dat levensmiddelen uit gekloonde dieren en hun nakomelingen ook worden uitgesloten, om te vermijden dat in de toekomst dergelijke ethisch gevoelige keuzes volgens de comitologieprocedure zouden moeten worden gemaakt; daarom vraagt de rapporteur de Commissie een specifiek voorstel voor te leggen volgens de medebeslissingsprocedure, zodat het Parlement aan de ...[+++]

Si le rapporteur est d'accord avec la nécessité d'exclure du champ du règlement les organismes génétiquement modifiés (déjà couverts par le règlement (CE) n° 829/2003), il considère néanmoins comme tout aussi fondamental d'exclure les aliments dérivant des animaux clonés et de leur descendance, afin d'éviter qu'à l'avenir, il soit fait appel à la comitologie pour effectuer des choix éthiquement sensibles; le rapporteur invite donc la Commission à présenter une proposition qui prévoit la procédure de codécision pour que le Parlement européen puisse contribuer à la prise de décisions sur un thème aussi controversé.


Controversiële kwesties omtrent opkomende technologieën moeten door de maatschappij worden benaderd op basis van met kennis van zaken gevoerde discussies die leiden tot verstandige keuzen en beslissingen.

Pour trancher les controverses soulevées par les technologies émergentes, il faut un débat éclairé qui permette à la société de faire les bons choix et de prendre les bonnes décisions.


Controversiële kwesties omtrent opkomende technologieën moeten door de maatschappij worden behandeld op basis van goed geïnformeerde discussies die leiden tot verstandige keuzen en beslissingen.

Pour trancher les controverses soulevées par les technologies émergentes, il faut un débat éclairé qui permette à la société de faire les bons choix et de prendre les bonnes décisions.


In de zesde plaats zagen wij dat de enige voorstellen die u wilde doen met betrekking tot de controversiële kwestie omtrent de inkomsten van de Unie, of de eigen middelen, broddelwerkjes waren om uw partners in het steekspel over de gemeenschapsbegroting tevreden te stellen.

Sixièmement, nous avons vu que tout ce que vous étiez prêts à proposer sur la question controversée des recettes de l’Union, ou des ressources propres, était une série de bricoles pour contenter vos associés qui veulent mettre en miettes le budget communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt van besluitvorming omtrent controversiële kwesties' ->

Date index: 2024-07-09
w