Ma
ar in deze tijd van reflectie in de Europese Unie en van onzekerheid omtrent haar toekomstige vorm en richt
ing is het des te belangrijker dat ook de landen van deze regio hun beloften nakomen, niet in het belang van de Europese Unie – ofschoon dat
ook een belangrijk punt is – maar ter wille van hun eigen bevolkingen, die veel te lang hebben geleden onder het optreden van degenen die zeiden hun belangen te vertegenwoordigen, maar
...[+++]feitelijk alleen maar aanzetten tot vijandschap en strijd.Mais en cette période d’introspection au sein de l’Uni
on et d’incertitude quant à sa structure et ses orientations futures, il importe d’autant plus que le
s pays de la région respectent leurs propres engagements, non pas dans l’intérêt de l’Union - bien que cela importe également -, mais pour le bien-être de leurs propres peuples, qui ont souffert bien trop longtemps sous la férule de ceux qui prétendaient représenter leurs intérêt
...[+++]s mais qui, en réalité, n’ont fait que fomenter l’hostilité et les dissensions.