Zij variëren van chronische ziekten (hart- en vaatziekten, kanker, diabetes), samen met overgewicht en vetzucht, besmettelijke ziekten (hiv/aids, tuberculose) en neurodegeneratieve ziekten
(verergerd door een steeds ouder worden bevolking) tot sociaal isolement
, afnemend welzijn, toenemende afhankelijkheid van patiënten van f
ormele en informele zorg en meervoudige blootstelling aan omgevingsfactoren met onbekende gevolgen voor de g
...[+++]ezondheid op de lange termijn.
Ils vont des maladies chroniques (maladies cardiovasculaires, cancer, diabète) associées à la surcharge pondérale et à l'obésité, des maladies infectieuses (VIH/sida, tuberculose) et neurodégénératives (en hausse en raison du vieillissement démographique), à l'isolement social, au recul du bien-être, à la dépendance accrue des patients à l'égard des soins formels et informels, et à l'exposition à de multiples facteurs environnementaux avec des conséquences sanitaires à long terme inconnues.