Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punten aankaart tijdens de epa-onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

« er tijdens de evaluatie van de EPA-onderhandelingen, die moet plaatsvinden in 2006, voor te pleiten dat de Europese Unie de volgende punten aankaart tijdens de EPA-onderhandelingen ».

« de plaider lors de l'évaluation des négociations sur les APE prévue en 2006, pour que l'Union européenne intègre les points suivants lors des négociations APE: ».


Dit amendement wordt ingetrokken en vervangen door amendement nr. 14 (stuk Senaat, nr. 3-1877/2), dat er eveneens toe strekt de eerste volzin van punt 5 te vervangen, namelijk als volgt : « er tijdens de evaluatie van de EPA-onderhandelingen, die moet plaatsvinden in 2006, voor te pleiten dat de Commissie de volgende punten aankaart tijdens de EPA-onderhandelingen ».

Ensuite, cet amendement est retiré et remplacé par l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 3-1877/2), qui tend également à remplacer cette première phrase du point 5 par ce qui suit: « de plaider, lors de l'évaluation des négociations sur les APE, prévue en 2006, pour que l'Union européenne intègre les points suivants lors des négociations APE ».


« er tijdens de evaluatie van de EPA-onderhandelingen, die moet plaatsvinden in 2006, voor te pleiten dat de Europese Unie de volgende punten aankaart tijdens de EPA-onderhandelingen ».

« de plaider lors de l'évaluation des négociations sur les APE prévue en 2006, pour que l'Union européenne intègre les points suivants lors des négociations APE: ».


5. er tijdens de evaluatie van de EPA-onderhandeling, die moet plaatsvinden in 2006, voor te pleiten dat de Europese Unie de volgende punten aankaart tijdens de EPA-onderhandelingen :

5. de plaider, lors de l'évaluation des négociations sur les APE prévue en 2006, pour que l'Union européenne intègre les points suivants lors des négociations APE:


c) geen doelstellingen nastreven die tijdens de EPA-onderhandelingen indruisen tegen het economisch integratieproces dat aan de gang is in ACS-landen, zoals de ministers van Handel van de Afrikaanse Unie gevraagd hebben (2) ;

c) ne pas poursuivre des objectifs, lors des négociations des APE, qui iraient à l'encontre des processus d'intégration économique en cours entre les États ACP, conformément à la demande des ministres du Commerce de l'Union africaine (2) ;


Aangezien de vorige grondige herziening amper twee jaar geleden is gebeurd, is de rapporteur er geen voorstander van om politiek geladen punten waarover tijdens de onderhandelingen over de oorspronkelijke verordening overeenstemming werd bereikt opnieuw te bespreken.

De plus, compte tenu de la révision d'envergure menée à bien il y a seulement deux ans, votre rapporteur n'est pas en faveur d'une réouverture des questions de nature politique sur lesquelles un accord avait été conclu au cours des négociations sur le règlement initial.


Deze problemen waar de commissie EQUI op wees, waren dezelfde controversiële punten die al tijdens de interinstitutionele onderhandelingen in 1995 naar voren waren gekomen.

Ces problèmes qu'a soulignés la commission EQUI n'étaient autres que les éléments qui avaient suscité la controverse pendant les négociations interinstitutionnelles de 1995.


5. is van mening dat de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst weliswaar zo snel mogelijk moeten beginnen, maar dat het Europees parlement het oog zal blijven houden op de ontwikkelingen binnen Rusland op het gebied van mensenrechten en de democratie, de vrijheid van de media en de vrijheid van vereniging alsmede op de mogelijkheden die de oppositie krijgt om volledig deel te nemen aan en werkelijk democratisch proces; met de ontwikkeling op deze punten zal tijdens het onderhandelingsproces rekening worden gehouden;

5. souligne que, si les négociations sur le nouvel accord doivent commencer dès que possible, le Parlement européen n'en continuera pas moins de surveiller l'évolution de la situation en Russie en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratie, la liberté des médias et la liberté de réunion, ainsi que la possibilité, pour l'opposition, de participer pleinement à un processus véritablement démocratique; souligne que l'évolution de ces dossiers sera prise en compte tout au long du processus de négociation;


2. Uw rapporteur is van mening dat het Parlement aan de IGC dient te appeleren om tijdens de lopende onderhandelingen over de toekomstige grondwet van Europa aan de volgende punten aandacht te schenken:

2. Votre rapporteur estime que le Parlement européen devrait inviter la CIG à prendre en considération, pendant les négociations actuelles sur la future constitution de l'Europe, les points suivants:


Tijdens de lange onderhandelingen heeft het Europees Parlement op een aantal uiterst belangrijke punten zijn slag thuisgehaald.

Le Parlement européen est sorti victorieux sur plusieurs points cruciaux de ces longues négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten aankaart tijdens de epa-onderhandelingen' ->

Date index: 2024-07-01
w