2. wijst erop dat er dringend behoefte is aan meer duidelijkheid over de omstandigheden en diverse kwesties in verband met de wederopbouw van Irak; onderstreept dat nu de VN bij de wederopbouw is betrokken, de EU de mogelijkheid moet overwegen om er in par
tnerschap met de VN actief aan deel te nemen, aangezien zij zich ertoe heeft verplicht bij de politieke en economische wederopbouw van Irak een significante rol te spelen; benadrukt dat het belangrijk is dat de EU-lidstaten gemeenschappelijke doelstellingen bepalen met betrekking tot de actie die in Irak nodig is, w
aarbij zij met name moeten ...[+++] focussen op specifieke zwakke punten als het democratische deficit, het gezondheidsstelsel, de media en de civiele maatschappij; verzoekt de Commissie met betrekking tot een mogelijke toekomstige EU-financiering voor de wederopbouw van Irak de inzet te overwegen van alle beschikbare flexibiliteitsinstrumenten en van de noodhulpreserve, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord; 2. souligne la nécessité pressante d'éclaircir davantage les conditions et les questions relatives à la reconstruction de l'Irak; met l'accent sur le fait que l'Union européenne, puisqu'elle s'est engagée à jouer un rôle significatif dans la reconstruction économique et politique de l'Irak, devrait examiner, mainten
ant que les Nations unies sont impliquées dans la reconstruction, l'éventualité
de sa participation active en partenariat avec l'ONU; insiste sur l'importance pour les États membres d'atteindre des objectifs communs quant
...[+++] à ce qu'il convient de faire en Irak et, en particulier, de se concentrer sur des faiblesses déterminées, telles que le déficit démocratique, le système de santé, les médias ou la société civile; invite la Commission à envisager, par rapport à l'éventuel financement communautaire de la reconstruction de l'Irak, le recours à tous les instruments de flexibilité disponibles et à la réserve pour aides d'urgence, conformément à l'accord interinstitutionnel;