Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Dekpunten
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Rijbewijs met punten
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "punten iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

points de coïncidence


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique




boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermits al veel vragen door collega's werden gesteld, zal mevrouw Lijnen slechts op enkele punten iets specifieker ingaan.

Puisque de nombreuses questions ont déjà été posées par des collègues, Mme Lijnen abordera seulement certains points plus particulièrement.


Vermits al veel vragen door collega's werden gesteld, zal mevrouw Lijnen slechts op enkele punten iets specifieker ingaan.

Puisque de nombreuses questions ont déjà été posées par des collègues, Mme Lijnen abordera seulement certains points plus particulièrement.


Deze terugval was iets sterker dan bij de meerderheid van de belangrijkste handelspartners: Spanje (-12 punten), Frankrijk (-11,1 punten), Portugal (-10,7 punten), Duitsland (-10,5 punten) en Italië (-9,2 punten).

Ce recul a été quelque peu plus prononcé que pour la majorité de ses principaux partenaires commerciaux : l’Espagne (de 12 points), la France (de 11,1 points), le Portugal (de 10,7 points), l’Allemagne (de 10,5 points) et l’Italie (de 9,2 points).


Er stonden vijftig punten op de agenda; voor iets meer dan de helft ervan zijn er vorderingen gemaakt en voor een vijftiental andere is er vooruitgang mogelijk. Zo blijven er nog zes waarover nog geen overeenstemming is bereikt : sociale zekerheid, fiscaliteit, de strijd tegen discriminatie, migratie en het beleid inzake buitenlandse handel, die zowat overal op terughoudendheid stoten.

Cinquante points étaient en discussion; sur une grosse moitié d'entre eux, des avancées ont été réalisées; sur une quinzaine d'autres, des progrès sont possibles; il en reste une demi-douzaine, concernant la protection sociale, la fiscalité, la lutte contre les discriminations, l'immigration ou la politique commerciale extérieure, sur lesquels des réticences croisées subsistent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen zegt dat er op vier punten iets moet gebeuren: allereerst een stabiliteitspact met echte sanctiemechanismen; ten tweede een groter en permanent crisisfonds – dat zeg ik niet, de heer Trichet zegt dat het fonds groter moet, de regeringsleiders willen dat niet, en we willen dat het vertrouwen in de markten terugkomt; ten derde, een economisch en begrotingsbestuur dat reëel is, een fiscale en economische unie; en ten vierde, één euro-obligatiemarkt.

Tout le monde dit qu’il faut, en fait, agir sur quatre points: premièrement, un pacte de stabilité avec de vrais mécanismes de sanction; deuxièmement, un fonds de crise élargi et permanent – ce n’est pas moi qui le dis, M. Trichet dit qu’il faut élargir, les chefs d’État ne veulent pas élargir, et on veut que la confiance revienne sur les marchés; troisièmement, une gouvernance économique et fiscale réelle, une union fiscale et économique et, quatrièmement, un marché unique d’euro-obligations.


Nog snel iets over enkele van onze andere punten van bespreking (Onze besluiten staan uitvoeriger gedocumenteerd in de conclusies.)

Quelques mots sur d'autres questions que nous avons abordées (se reporter aux conclusions pour plus de précisions sur les décisions prises à ce sujet).


Ook hier in België valt een ongeval in een kerncentrale niet uit te sluiten en daarom werd er een preventiecampagne gelanceerd om de mensen te wijzen op de verschillende punten die ze in acht moeten nemen wanneer er iets gebeurt.

Un accident nucléaire n'est pas à exclure non plus, même dans une centrale belge. D'où la campagne de prévention soulignant les points à prendre en considération en cas d'accident.


Ik wil eerst iets zeggen over het verslag-Lambrinidis en de heer Frattini verzekeren dat het voostel van de Commissie heel evenwichtig en uiterst welkom is. Ik geloof dat de rapporteur op sommige punten iets te ver is gegaan, bijvoorbeeld op het vlak van politieke rechten.

Je voudrais pour commencer m’exprimer au sujet du rapport Lambrinidis et dire à M. Frattini que la proposition de la Commission est très appréciée et bien équilibrée, bien que le rapporteur soit - je le crains - allé trop loin sur certains points, tels que les droits politiques.


Daarmee wordt iets gedaan aan de zwakke punten van het Europees neurowetenschappelijk onderzoek, maar er blijft sprake van versnippering van investeringen en een gebrek aan financiering.

Ces initiatives pallient certaines des faiblesses de la recherche européenne en neurosciences, mais la dispersion des investissements et l'insuffisance du financement sont toujours d'actualité.


Ik begrijp dat de minister op andere punten in Europa de grote boeman en vijand ziet, maar op energievlak is er misschien wel iets mogelijk.

Je comprends que, sur d'autres points, il voie dans l'Europe le grand épouvantail et un ennemi mais, pour ce qui concerne l'énergie, quelque chose est peut-être possible.


w