Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Dekpunten
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Met X punten dalen
Met X punten stijgen
Punten verkleinen
SWOT

Traduction de «punten nog heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

points de coïncidence


sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]


met X punten dalen | met X punten stijgen

accuser une baisse de X points | enregistrer une baisse de X points


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat Roemenië, indien het tot de Europese Unie wil toetreden, onder meer op die punten nog heel wat vooruitgang zal moeten boeken.

Le ministre des Affaires étrangères répond que si la Roumanie souhaite devenir membre de l'Union européenne, elle devra faire de gros progrès, notamment dans les matières précitées.


De minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat Roemenië, indien het tot de Europese Unie wil toetreden, onder meer op die punten nog heel wat vooruitgang zal moeten boeken.

Le ministre des Affaires étrangères répond que si la Roumanie souhaite devenir membre de l'Union européenne, elle devra faire de gros progrès, notamment dans les matières précitées.


In andere lidstaten (of soms in dezelfde lidstaten die het op bepaalde punten heel goed doen) zijn er nog steeds zwakke punten.

Dans d'autres États membres - qui sont parfois les mêmes que ceux qui témoignent par ailleurs de bonnes pratiques -, des points faibles subsistent.


(25) De functionele luchtruimblokken moeten op flexibele wijze functioneren. Ze moeten dienstverleners in heel Europa samenbrengen, zodat ze profijt kunnen trekken van elkaars sterke punten.

(25) Les blocs d’espace aérien fonctionnels devraient agir avec souplesse pour rassembler les prestataires de services dans toute l’Europe et valoriser leurs atouts respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heel wat maatregelen die in het actieplan waren opgenomen (zie met name de maatregelen in de punten 1.3.3 en 1.4.2) moesten worden opgegeven of vertraagd, hetzij omdat zij door gebeurtenissen achterhaald waren, hetzij omdat aan andere gebieden prioriteit moest worden gegeven.

Un nombre significatif d'actions prévues dans le plan d'action (voir, notamment, les mesures visées aux sections 1.3.3. et 1.4.2.) ont dû être abandonnées ou reportées, soit parce que les événements ont entraîné leur suppression, soit parce que les priorités se sont portées sur d’autres domaines.


Ik wil ook nog opmerken dat de lijst met uitsluitingen voor terugbetaling op bepaalde punten wel heel vrij is.

Je tiens par ailleurs à signaler que la liste des exclusions du remboursement est arbitraire sur certains points.


Ondertussen is het duidelijk dat de politionele diensten tevreden zijn, maar dat er nog heel wat openstaande punten zijn om te kunnen voldoen aan de specifieke behoeften van de brandweer en de medische diensten en dat deze niet snel ingevuld kunnen worden.

Entre-temps, il est évident que les services de police sont satisfaits, mais que de nombreux autres points restent en suspens pour pouvoir satisfaire aux besoins spécifiques des services d'incendie et médicaux, et que ces points ne pourront pas être résolus rapidement.


In de punten 56 en 57 van het bestreden arrest, waar het Gerecht met name de beoordeling van de feiten door de kamer van beroep overneemt, heeft het immers geoordeeld dat de betrokken verpakkingsvorm een normale en traditionele vorm van een verpakking voor snoepgoed is, dat op de markt heel wat op die wijze verpakt snoepgoed te koop is, dat de goudkleur van de betrokken verpakking op zichzelf niet ongebruikelijk is en ook vaak voor snoepgoedverpakking wordt gebruikt, dat de kenmerken van de combinatie van vorm en kleur van het aangevraagde ...[+++]

En effet, aux points 56 et 57 de l’arrêt attaqué, le Tribunal, faisant notamment siennes les appréciations factuelles de la chambre de recours, a considéré que la forme de l’emballage en cause est une forme d’emballage de bonbons normale et traditionnelle, qu’on trouve un grand nombre de bonbons ainsi emballés sur le marché, que la couleur dorée de l’emballage en cause n’est ni inhabituelle en elle-même ni rare pour les emballages de bonbons, que les caractéristiques de la combinaison de forme et de couleur de la marque demandée ne sont pas suffisamment éloignées de celles des formes de base utilisées fréquemment pour l’emballage de bonbons et que l’emballag ...[+++]


Sommige punten waren echter heel aanmoedigend, in het bijzonder de in het veld verrichte menselijke investering.

Certains points furent cependant très encourageants, notamment l'investissement humain réalisé sur le terrain.


Naast de punten waarnaar zij verwezen, heeft Europa echter ook nog heel wat andere vragen gesteld, die de collega's nu lijken te vergeten.

À côté des points auxquels ils ont fait référence, l'Europe a cependant aussi exprimé une multitude d'autres demandes, que mes collègues semblent à présent oublier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten nog heel' ->

Date index: 2022-08-20
w