Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
De mijndirecteur vervangen
Dekpunten
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Rijbewijs met punten
SWOT
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «punten te vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

points de coïncidence


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in § 2 worden de woorden "Het maximaal aantal voltijdsequivalente geco's per gemeente, overeenkomstig artikel 10, §§ 2 tot 5, in punten vastgelegd," vervangen door de woorden "Het overeenkomstig artikel 10 vastgelegde budget per gemeente,";

2° dans le § 2, les mots « le nombre maximal de T.C.S. équivalents temps plein, fixé en " points " conformément à l'article 10, §§ 2 à 5 » sont remplacés par les mots « le budget fixé conformément à l'article 10 »;


De punten SERA.11001, onder a) en b), en SERA.11005, onder a), worden geschrapt en de punten SERA.11001 en SERA.11005 worden vervangen door:

Les points SERA.11001 a) et b) et SERA.11005 a) sont supprimés et les points SERA.11001 et SERA.11005 sont remplacés par le texte suivant:


2. In geen enkel geval, verleent deze bepaling aan de aangewezen vervoerders de toelating om verder gelegen punten als tussenliggende punten of tussenliggende punten als verder gelegen punten te vervangen of te bedienen.

2. En aucun cas, cette clause ne permet aux transporteurs désignés de substituer ou de desservir des points au-delà comme points intermédiaires ou des points intermédiaires comme point au-delà.


2. In geen enkel geval, verleent deze bepaling aan de aangewezen vervoerders de toelating om verder gelegen punten als tussenliggende punten of tussenliggende punten als verder gelegen punten te vervangen of te bedienen.

2. En aucun cas, cette clause ne permet aux transporteurs désignés de substituer ou de desservir des points au-delà comme points intermédiaires ou des points intermédiaires comme point au-delà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux dient amendement nr. 6 in (stuk Senaat, nr. 4-1409/2), dat inletter F), in het voorgestelde 1º-2), de woorden « een van de geagendeerde punten » wil vervangen door de woorden « de verschillende geagendeerde punten ».

M. Mahoux dépose l'amendement nº 6 (do c. Sénat, nº 4-1409/2), tendant à remplacer, dans le point F) de l'article, au 1 -2) proposé, les mots « à l'un des points » par les mots « aux différents points ».


De amendementen strekken ertoe bepaalde punten te vervangen en te wijzigen om tegemoet te komen aan de vraag wat België kan doen binnen de internationale context.

Les amendements tendent à remplacer et à modifier certains points afin de répondre à la question de savoir ce que la Belgique peut faire dans le contexte international.


In afdeling 2 worden de punten 2.1.9 en 2.1.10 vervangen door de volgende punten:

À la section 2, les rubriques 2.1.9 et 2.1.10 sont remplacées par le texte suivant:


In artikel 47 wordt „31 december 2009” vervangen door „31 december 2010” en de verwijzing naar de punten 4 en 8 van bijlage V van Richtlijn 93/6/EEG wordt vervangen door een verwijzing naar de punten 4 en 8 van bijlage VIII.

À l’article 47, la date du «31 décembre 2009» est remplacée par celle du «31 décembre 2010», et la référence aux points 4 et 8 de l’annexe V de la directive 93/6/CEE est remplacée par une référence aux points 4 et 8 de l’annexe VIII.


[37] Artikel 63, punten 1 en 2 VEG wordt vervangen door artikel 78, leden 1 en 2 VWEU en artikel 64, lid 2, wordt vervangen door artikel 78, lid 3 VWEU.

[37] L'article 63, points 1 et 2, du traité CE est remplacé par l'article 78, paragraphes 1 et 2, du TFUE et l'article 64, paragraphe 2, est remplacé par l'article 78, paragraphe 3, du TFUE.


In een interview in De Morgen van 28 augustus 2001 geeft de minister aan dat zij het rijbewijs met punten wil vervangen door een rijcontract.

Selon une interview parue dans « De Morgen » du 28 août 2001, la ministre déclare vouloir remplacer le permis à points par un contrat de conduite.


w