Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quasi-automatisch een vergunning zouden krijgen » (Néerlandais → Français) :

Men laat uitschijnen dat hiervoor in een soepele overgangsregeling wordt voorzien : « het volstaat dat dat personen aangifte doen van deze wapens, waarna ze gratis en quasi-automatisch een vergunning zouden krijgen ».

L'on a laissé entendre qu'un régime transitoire souple serait prévu à cette fin: « les personnes concernées n'auront qu'à déclarer ces armes pour recevoir gratuitement et quasi-automatiquement une autorisation ».


Het volstaat dat personen aangifte doen van deze wapens, waarna ze gratis en quasi-automatisch een vergunning zouden krijgen.

Il suffit que les personnes concernées déclarent ces armes pour obtenir ensuite une autorisation gratuitement et de manière quasi-automatique.


Het volstaat dat personen aangifte doen van deze wapens, waarna ze gratis en quasi-automatisch een vergunning zouden krijgen.

Il suffit que les personnes concernées déclarent ces armes pour obtenir ensuite une autorisation gratuitement et de manière quasi-automatique.


Men laat uitschijnen dat hiervoor in een soepele overgangsregeling wordt voorzien : « het volstaat dat dat personen aangifte doen van deze wapens, waarna ze gratis en quasi-automatisch een vergunning zouden krijgen ».

L'on a laissé entendre qu'un régime transitoire souple serait prévu à cette fin: « les personnes concernées n'auront qu'à déclarer ces armes pour recevoir gratuitement et quasi-automatiquement une autorisation ».


Wanneer de handelingen en de werken die uitgevoerd of in stand gehouden zijn in overtreding van de bepalingen de vereiste stedenbouwkundige vergunning zouden kunnen krijgen op grond ofwel van de regelgeving die gold bij de voltooiing van de handelingen en de werken ofwel van de regelgeving die gold bij de indiening van de aanvraag, in voorkomend geval overeenkomstig de artikelen D.IV.5 tot D.IV.13, en rekening houdend met de specificiteit van het project en de krachtlijnen van het bebouwde en onbebouwde landschap ...[+++]

Lorsque les actes et travaux exécutés ou maintenus en infraction sont susceptibles de recevoir le permis d'urbanisme ou le permis d'urbanisation requis, d'une part sur la base soit de la réglementation en vigueur lors de l'accomplissement des actes et travaux, soit de la réglementation en vigueur au moment du dépôt de la demande, le cas échéant en application des articles D.IV.5 à D.IV.13 et d'autre part eu égard à la spécificité du projet et aux lignes de force du paysage bâti et non bâti au moment du dépôt de la demande, le fonctionnaire délégué propose, de commun accord avec le collège communal, une transaction au contrevenant.


2. De lidstaten kunnen bepalen dat de in lid 1, eerste alinea, van dit artikel bedoelde betalingsinstellingen automatisch een vergunning krijgen en worden opgenomen in de registers als bedoeld in de artikelen 14 en 15, indien de bevoegde autoriteiten reeds over het bewijs beschikken dat de in de artikelen 5 en 11 gestelde eisen worden nageleefd.

2. Les États membres peuvent prévoir que les établissements de paiement visés au paragraphe 1 du présent article sont automatiquement agréés et inscrits dans les registres visés aux articles 14 et 15 si les autorités compétentes ont déjà la preuve du respect des exigences fixées aux articles 5 et 11.


Opdat de belastingplichtigen maximaal en bij voorkeur automatisch zouden krijgen waar ze recht op hebben, analyseert mijn Administratie echter niet alleen de impact van deze doelstelling op de wetgeving.

Néanmoins, pour faire en sorte que les contribuables reçoivent au maximum et de préférence automatiquement ce à quoi ils ont droit, mon Administration n'analyse pas uniquement l'impact de cet objectif sur la législation.


Aldus krijgen de bezitters van deze wapens ruim de tijd voor de aangifte (twee jaar) en zullen ze quasi-automatisch en gratis een vergunning bekomen.

C'est ainsi que les détenteurs de ces armes auront largement le temps de les déclarer (deux ans) et recevront gratuitement et quasi-automatiquement une autorisation.


De ontwikkeling van antimicrobiële stoffen voor mogelijk gebruik bij dieren werd belemmerd, met name ten aanzien van de onzekerheid of nieuwe antimicrobiële stoffen of zelfs nieuwe indicaties voor dergelijke actieve stoffen een vergunning voor het in de handel brengen voor de veterinaire sector zouden krijgen.

La mise au point d’antimicrobiens en vue de leur utilisation potentielle chez les animaux a été entravée, en raison notamment de l’incertitude entourant l’autorisation de mise sur le marché, dans le secteur vétérinaire, de nouveaux antimicrobiens, voire de nouvelles prescriptions pour ces substances actives.


3. De lidstaten kunnen bepalen dat de in lid 1 bedoelde rechtspersonen automatisch een vergunning krijgen en in het krachtens artikel 13 aangelegde register worden ingeschreven indien de bevoegde autoriteiten reeds over het bewijs beschikken dat de in de artikelen 5 en 10 gestelde eisen worden nageleefd.

3. Les États membres peuvent prévoir l'agrément et l'inscription automatiques dans le registre prévu à l'article 13 des personnes morales visées au paragraphe 1 si les autorités compétentes ont déjà la preuve du respect des exigences fixées aux articles 5 et 10.


w