Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen in de classificatie van activa en passiva
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Vertaling van "quinquies wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs


overige wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs autres que la monétisation/démonétisation de l'or
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel X. 35 van het decreet betreffende het onderwijs XIV van 14 februari 2003, gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 22 juni 2007, 4 juli 2008, 8 mei 2009, 9 juli 2010 en 1 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° er wordt een punt 2° bis ingevoegd dat luidt als volgt : "2° bis het koninklijk besluit van 18 april 1967 tot regeling van de wijze waarop het aantal opvoeders in het Rijksonderwijs wordt berekend; "; 2° er wordt een punt 5° quinquies/1 ingevoegd dat luidt als volgt : "5° quinquies/1 het koninkl ...[+++]

A l'article X. 35 du décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 22 juin 2007, 4 juillet 2008, 8 mai 2009, 9 juillet 2010 et 1 juillet 2011, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 2° bis, rédigé comme suit : « 2° bis l'arrêté royal du 18 avril 1967 fixant les règles de calcul du nombre d'éducateurs dans l'enseignement de l'Etat ; » ; 2° il est inséré un point 5° quinquies/1, rédigé comme suit : « 5° quinquies/1 l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de déterminer, pour les instituts d'enseignement spécial de l'Etat et les homes de ...[+++]


3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlement van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ander voor militair ...[+++]

3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel à usage militaire, de matériel de maintien de l'ordre, d'armes à feu civiles, de pièces et de munitions; ...[+++]


Afdeling 3. - Roerende voorheffing Art. 91. In artikel 171 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatst gewijzigd bij artikel 31 van deze wet, worden de volgende wijzigingen aangepast : 1° in de bepaling onder 3°, worden de woorden "tegen een aanslagvoet van 25 pct.," vervangen door de woorden "tegen een aanslagvoet van 27 pct.," en worden de woorden "3°quater tot 3°septies" vervangen door de woorden "3°quinquies tot 3°septies"; 2° de bepaling onder 3°quater wordt opgeheven; 3° in de bepaling onder 3°septies worden de ...[+++]

Section 3. - Précompte mobilier Art. 91. Dans l'article 171 du Code des Impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par l'article 31 de la présente loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 3°, les mots "au taux de 25 p.c.," sont remplacés par les mots "au taux de 27 p.c.," et les mots "3°quater à 3°septies "sont remplacés par les mots "3°quinquies à 3°septies"; 2° le 3°quater est abrogé; 3° dans le 3°septies, les mots "15 p.c". sont remplacés par les mots "17 p.c".


Art. 3. In artikel R.90 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 februari 2011 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 20° quinquies "Biologische beschikbaarheid", wordt het teken "". vervangen door het teken "; "; 2° tussen de punten 20° quinquies en 21 ° worden een punt 20° sexies en een punt 20 ° septies toegevoegd, luidend als volgt : "20° sexies ""matrix" : een compartiment van het aquatische milieu, dat wil zeggen water, sediment of biota; 20 ° septies ...[+++]

Art. 3. A l'article R. 90 du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 février 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 20° quinquies « Biodisponibilité », le signe « ». est remplacé par le signe « ; » 2° un point 20° sexies et un point 20° septies sont ajoutés entre les points 20° quinquies et 21° et sont rédigés comme suit : « 20° sexies « matrice » : un milieu de l'environnement aquatique, à savoir l'eau, les sédiments ou le biote; 20° septies « taxon de biote » : un taxon aquatique donné au rang taxinomique de sous-phylum, classe ou leurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. In artikel 33 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het woord "onderaanneming" wordt telkens vervangen door het woord "uitbesteding"; 2° in de inleidende zin wordt de zinsnede "artikel 125 quinquies" vervangen door de zinsnede "artikel 155", wordt tussen de woorden "programma" en "een eigen" het woord "door" vervangen door het woord "aan" en wordt het woord "teler-lid" vervangen door het woord "producent"; 3° in punt 3° ...[+++]

Art. 24. A l'article 33 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la version néerlandaise, le mot « onderaanneming » est chaque fois remplacé par le mot « uitbesteding » ; 2° dans la phrase introductive, le membre de phrase « l'article 125 quinquies » est remplacé par le membre de phrase « l'article 155 », le mot « par » situé entre les mots « programme opérationnel » et « un propre producteur-membre » est remplacé par le mot « à » et les mots « producteur-membre » sont remplacés par le mot « producteur » ; 3° au point 3°, le mot « sous-traita ...[+++]


Art. 11. In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "artikel 125 quinquies van de verordening" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 155 van de verordening"; 2° het woord "contract" wordt vervangen door het woord "uitbestedingsovereenkomst"; 3° het woord "onderaannemer" wordt vervangen door het woord "aannemer"; 4° de zin "De uitbestede taken blijven onder het toezicht en verantwoordelijkheid van de prod ...[+++]

Art. 11. A l'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « l'article 125 quinquies du règlement » est remplacé par le membre de phrase « l'article 155 du règlement » ; 2° les mots « d'un contrat » sont remplacés par les mots « d'une convention de sous-traitance » ; 3° le mot « sous-traiteur » est remplacé par le mot « adjudicataire » ; 4° la phrase « Les tâches sous-traitées restent sous la tutelle et la responsabilité de l'organisation de producteurs». est remplacée par la phrase « Les tâches sous-traitées restent sou ...[+++]


In artikel 37vicies quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011 zoals vervangen bij het decreet van 8 juni 2012 en gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2013, worden volgende wijzigingen aangebracht:

A l'article 37vicies quinquies du même décret, inséré par le décret du 25 novembre 2011, tel que remplacé par le décret du 8 juin 2012 et modifié par le décret du 19 juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes :


In artikel 191, eerste lid, 15·quinquies, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Dans l’article 191, alinéa premier, 15·quinquies, de la même loi, inséré par la loi du 22 août 2002, les modifications suivantes sont apportées :


In artikel 191, eerste lid, 15·quinquies, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 22 december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

À l’article 191, alinéa 1 , 15·quinquies, de la même loi, remplacé par la loi du 22 décembre 2003, sont apportées les modifications suivantes :


In artikel 191, eerste lid, 15·quinquies, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Dans l’article 191, alinéa premier, 15·quinquies, de la même loi, inséré par la loi du 22 août 2002, les modifications suivantes sont apportées :


w