Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Pactum de quota litis
Quota pars litis-afspraak
Rechtmatige achting
Systeem van quota's
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "quota in acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai




pactum de quota litis | quota pars litis-afspraak

pacte de quota litis


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


beginselen die bij de werkzaamheden in acht dienen te worden genomen

principes des opérations


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In januari 2016 zal een eerste kwantitatieve evaluatie plaatsvinden op basis van de gegevens voor de eerste acht maanden van 2015: zijn artsen en tandartsen erin geslaagd de quota te halen met de nieuwe definitie van "goedkoop voorschrijven"?

2. En janvier 2016, une première évaluation quantitative aura lieu sur base des données des huit premiers mois de 2015: les médecins et les dentistes ont-ils réussi à atteindre les quotas de prescription "bon marché" avec la nouvelle définition ?


(9) Om de tenuitvoerlegging van de aanlandingsplicht te garanderen, moet Verordening (EG) nr. 2347/2002 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de toegang tot diepzeebestanden en bij de visserij daarop in acht te nemen voorschriften worden gewijzigd door voor te schrijven dat alle vangsten van diepzeesoorten worden aangeland en op de quota worden afgeboekt.

(9) Afin d'assurer la mise en œuvre de l'obligation de débarquement, il convient de modifier le règlement (CE) n° 2347/2002 du Conseil établissant des conditions spécifiques d'accès aux pêcheries des stocks d'eau profonde et fixant les exigences y afférentes en exigeant que toutes les captures d'espèces d'eau profonde soient débarquées et imputées sur les quotas.


Antwoord ontvangen op 15 juni 2015 : De wet van 28 juli 2011 om te garanderen dat vrouwen zitting hebben in de raad van bestuur van de autonome overheidsbedrijven en de genoteerde vennootschappen voert een quota in van één derde leden van elk geslacht voor het geheel van de leden van de raden van bestuur (binnen een termijn van zes jaar voor grote ondernemingen, acht jaar voor Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) en onmiddellijk voor de autonome overheidsbedrijven).

Réponse reçue le 15 juin 2015 : La loi du 28 juillet 2011 visant à garantir la présence des femmes dans les conseils d’administration des entreprises publiques et des sociétés cotées instaure, sur l’ensemble des membres du conseil d’administration, un quota d’un tiers de membres de chaque sexe (dans un délai de six ans pour les très grandes entreprises, de huit ans pour les Petites et moyennes entreprises (PME) et sans délai pour les entreprises publiques autonomes).


Indien de Raad het wenselijk acht, kan hij een quota-aanpassing aan de leden voorstellen.

Si le Conseil le juge approprié, il peut proposer aux membres une adaptation des quotes-parts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Raad het wenselijk acht, kan hij een quota-aanpassing aan de leden voorstellen.

Si le Conseil le juge approprié, il peut proposer aux membres une adaptation des quotes-parts.


Aangezien het gaat om vennootschappen met veel aandeelhouders, wordt derhalve voorgesteld een punt 4º in te voegen in artikel 652 van het Wetboek van vennootschappen voor de vennootschappen die de wet waarbij de quota worden bepaald, niet in acht nemen.

Il est ainsi proposé, comme il s'agit de sociétés ayant beaucoup d'actionnaires, d'insérer un point « 4º » dans l'article 652 du Code des sociétés pour les sociétés n'ayant pas respecté la loi sur les quotas.


De Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen heeft in zijn advies nr. 4 van 26 juni 1995 betreffende de deelname van de vrouwen aan het politiek leven het volgende opgenomen : « Wij menen dat de wet Smet-Tobback een stap is in de richting van de paritaire democratie, maar wij zijn van oordeel dat die wet moet worden verbeterd door daaraan de verplichting toe te voegen dat eveneens een quota voor vrouwen op nuttige plaatsen moet in acht worden ge ...[+++]

Dans son avis nº 4 du 26 juin 1995 relatif à la participation des femmes à la vie politique, le Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes déclare : « Nous pensons que la loi Tobback/Smet est une étape qui mène vers la démocratie paritaire, mais que celle-ci doit être améliorée en y inscrivant l'obligation de respecter aussi un quota de femmes dans les places utiles avec sanctions formelles à l'appui. »


Op 18 april 2012 hebben de Zwitserse autoriteiten besloten quota in te voeren voor het aantal verblijfsvergunningen van categorie B voor burgers uit acht EU-landen, door de in artikel 10 van de Overeenkomst over het vrije verkeer van personen van 1999 opgenomen vrijwaringsclausule te herroepen en deze te koppelen aan de bepalingen van het bijbehorende protocol van 2004.

Les autorités suisses ont décidé, le 18 avril 2012, d'introduire des contingents applicables au nombre de titres de séjour de catégorie B délivrés aux ressortissants de huit pays de l'Union européenne en activant la clause de sauvegarde prévue à l'article 10 de l'Accord sur la libre circulation des personnes (ALCP) de 1999 et en se référant aux dispositions du protocole de 2004 annexé à ce dernier.


16. is ingenomen met de vaststelling van financiële quota's voor de verschillende onderdelen en met de indicatieve verdeling per lidstaat en acht het verstandig om voor de onderdelen IIIA en IIIB in een aanpasbare marge te voorzien; verzoekt de Commissie echter ervoor te zorgen dat de lidstaten de middelen in het kader van INTERREG niet louter en alleen gebruiken voor de tenuitvoerlegging van de nationale beleidssnoeren, en verzoe ...[+++]

16. se félicite de la fixation de quotas financiers pour les différents volets et de la répartition indicative par État, et estime judicieux de prévoir une marge adaptable pour les volets IIIA et IIIB; demande, néanmoins, à la Commission de veiller à ce que les États membres n'utilisent pas les fonds INTERREG pour la stricte mise en oeuvre de leurs orientations politiques nationales et favorisent équitablement le développement des régions bénéficiaires en opérant une répartition de leur quota selon une modulation équitable des crédits en faveur des régions éligibles, tenant compte notamment des besoins de ces régions et de leur capacité ...[+++]


Het Bureau van de Senaat kreeg een moeilijke opdracht, want de door de wet voorgeschreven parameters en quota’s moesten in acht worden genomen.

Le Bureau du Sénat a accompli un exercice difficile car il fallait respecter les paramètres et les quotas fixés par la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota in acht' ->

Date index: 2021-02-21
w