De Spaanse delegatie attendeerde de Raad en de Commissie op de moeilijkheden die de toepassing van de recente hervorming (april 2004) van de tabakssector met zich brengt, met name wat betreft de overdracht van quota tussen producenten na afloop van de referentieperiode (2000-2002) op basis waarvan de toeslagrechten worden berekend, en verzocht dat voor de oogst van 2005 de referentiebedragen en de toeslagrechten rechtstreeks aan de quotumhouders worden betaald, alsmede dat voor de betrokken regio's en soorten verschillende ontkoppelingsniveaus mogen worden toegepast (doc. 6446/05).
La délégation espagnole a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur les difficultés d'application de la récente réforme (avril 2004) du secteur du tabac, notamment s'agissant du cas de transferts de quotas d'un producteur à un autre, après la période de référence (2000-2002) sur laquelle sont calculés les droits à paiement, en demandant le versement direct, des montants de référence et des droits à paiement aux titulaires de quotas, pour la récolte 2005 ainsi que la possibilité d'appliquer des niveaux de découplage différents selon les régions et les variétés (6446/05).