Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Vertaling van "quota zijn volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— bij het derde gedachtestreepje (Bjorn Cuyt) wordt de zin « Quota zijn volgens hem op dit ogenblik nog niet opportuun » geschrapt en worden volgende zinnen toegevoegd : « Quota bieden volgens hem geen duurzame oplossing.

— au troisième tiret (Bjorn Cuyt), la phrase « Il estime qu'actuellement, il serait encore prématuré d'introduire des quotas » est supprimée et les phrases suivantes sont ajoutées: « Il estime que les quotas n'offrent pas de solution durable.


Quota bieden volgens hem geen duurzame oplossing.

Il estime que les quotas n'offrent pas de solution durable.


Macro-economisch en volgens de informatie van de verschillende Europese actoren, zou de suikerproductie zich moeten aanpassen aan het nieuwe politieke (einde van de quota in 2017) en economische (daling van de prijzen) landschap.

De manière macro-économique et selon les informations des différents acteurs européens, la production de sucre devrait s'ajuster au nouvel environnement politique (la fin des quotas en 2017), et économique (la baisse des prix).


Dezelfde wet bepaalt dat de biobrandstoffen op de markt zouden worden gebracht volgens een systeem van quota zoals dat door de Europese Commissie is toegestaan. Deze quota worden aan productie-eenheden toegekend volgens een systeem van oproepen tot kandidaten op Europees niveau.

La même loi a prévu que les biocarburants seraient mis sur le marché selon un système de quota tel qu'autorisé par la Commission européenne, ces quotas étant attribués à des unités de production selon un système d'appel d'offres au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. meent dat een multilateraal akkoord over het klimaat de beste werkwijze is om de negatieve externe milieueffecten van CO2 in de kosten op te nemen, maar in de nabije toekomst waarschijnlijk niet haalbaar is; denkt dan ook dat de Europese Unie voor de industrietakken die werkelijk aan koolstoflekken onderhevig zijn, de mogelijkheden moet blijven onderzoeken om bruikbare milieubeleidsmiddelen in te voeren naast de verhandeling van CO2-quota's volgens de overeenkomstige regeling van de Gemee ...[+++]

30. estime qu'un accord multilatéral sur le climat serait le meilleur instrument afin d'assurer l'internalisation des externalités environnementales négatives relatives au CO2 , mais qu'il risque de ne pas être atteint dans un proche avenir; estime par conséquent que l'Union européenne devrait continuer à étudier les possibilités de mettre en place, pour les secteurs industriels véritablement exposés aux fuites de carbone, des outils environnementaux appropriés complémentaires à la mise aux enchères des quotas de CO2 du système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), notamment un «mécanisme d'inclusion carbone», dans le re ...[+++]


31. meent dat een multilateraal akkoord over het klimaat de beste werkwijze is om de negatieve externe milieueffecten van CO2 in de kosten op te nemen, maar in de nabije toekomst waarschijnlijk niet haalbaar is; denkt dan ook dat de Europese Unie voor de industrietakken die werkelijk aan koolstoflekken onderhevig zijn, de mogelijkheden moet blijven onderzoeken om bruikbare milieubeleidsmiddelen in te voeren naast de verhandeling van CO2-quota's volgens de overeenkomstige regeling van de Gemee ...[+++]

31. estime qu'un accord multilatéral sur le climat serait le meilleur instrument afin d'assurer l'internalisation des externalités environnementales négatives relatives au CO2, mais qu'il risque de ne pas être atteint dans un proche avenir; estime par conséquent que l'Union européenne devrait continuer à étudier les possibilités de mettre en place, pour les secteurs industriels véritablement exposés aux fuites de carbone, des outils environnementaux appropriés complémentaires à la mise aux enchères des quotas de CO2 du système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), notamment un "mécanisme d'inclusion carbone", dans le res ...[+++]


de eenvoudigste manier om het systeem in te voeren zou toekenning van quota's volgens de relatieve stabiliteit van elke afzonderlijke lidstaat zijn, zodat die stabiliteit evenmin in het gedrang zal komen;

que la manière la plus simple d'appliquer le système consisterait à attribuer des quotas selon la stabilité relative de chaque État membre, de sorte que cette stabilité ne soit pas non plus affectée;


– de eenvoudigste manier om het systeem in te voeren zou toekenning van quota's volgens de relatieve stabiliteit van elke afzonderlijke lidstaat zijn, zodat die voorwaarde evenmin in het gedrang komt;

- que la manière la plus simple d'appliquer le système consisterait à attribuer des quotas selon la stabilité relative de chaque État membre, ce qui permettrait que cette condition ne soit pas non plus affectée;


De minister stelt in haar beleidsnota voor, de aanbevelingen van de Planningscommissie over de verhoging van de quota te volgen.

Dans sa note de politique générale, la ministre propose de suivre les recommandations de la Commission de planification au sujet de l'augmentation des quotas.


Het factureren aan ondernemingen van de door de regering gratis aangeboden CO -quota is volgens mij onaanvaardbaar.

La facturation aux entreprises des quotas CO offerts gratuitement par le gouvernement est inacceptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota zijn volgens' ->

Date index: 2024-02-20
w