Overwegende dat, volgens de gegevens meegedeeld aan de Commissie, de vangsten van zalm in de wateren van ICES-gebied III d (wateren van Polen), door vaartuigen die de vlag voeren van Zweden of die in Zweden zijn geregistreerd, het voor 1997 toegewezen quotum bereikt hebben; dat Zweden de visserij op dit bestand verboden heeft met ingang van 5 februari 1997; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,
considérant que, selon les informations communiquées à la Commission, les captures de saumon dans les eaux de la division CIEM III d (eaux de la Pologne) par des navires battant pavillon de la Suède ou enregistrés en Suède ont atteint le quota attribué pour 1997; que la Suède a interdit la pêche de ce stock à partir du 5 février 1997; qu'il convient dès lors de retenir cette date,