Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quotumverhoging " (Nederlands → Frans) :

2. De quotumverhoging van een lidstaat wordt slechts van kracht wanneer de lidstaat in kwestie schriftelijk heeft ingestemd met de verhoging en aan het Fonds het volledige bedrag van die verhoging heeft betaald.

2. L'augmentation de la quote-part d'un pays membres ne pourra prendre effet qu'au moment où il aura notifié au Fonds son consentement écrit sur l'augmentation et où il aura payé la totalité de l'accroissement de sa quote-part.


Eén vierde van de Belgische quotumverhoging, namelijk 451,425 miljoen bijzondere trekkingsrechten, is betaalbaar in bijzondere trekkingsrechten of in door het IMF aangeduide valuta of in een combinatie van deze reservetegoeden.

Un quart de l'augmentation de la quote-part belge, soit 451,425 millions de droits de tirage spéciaux, est payable en droits de tirage spéciaux ou en monnaies déterminées par le FMI ou encore en combinaison de ces avoirs de réserve.


Eén vierde van de Belgische quotumverhoging, namelijk 451,425 miljoen bijzondere trekkingsrechten, is betaalbaar in bijzondere trekkingsrechten of in door het IMF aangeduide valuta of in een combinatie van deze reservetegoeden.

Un quart de l'augmentation de la quote-part belge, soit 451,425 millions de droits de tirage spéciaux, est payable en droits de tirage spéciaux ou en monnaies déterminées par le FMI ou encore en combinaison de ces avoirs de réserve.


5. Geen enkele quotumverhoging wordt van kracht voor de datum van de inwerkingtreding van het voorgestelde amendement op de statuten goedgekeurd door deze Resolutie.

5. Aucune augmentation de la quote-part ne produira ses effets avant la date de l'entrée en vigueur de l'amendement proposé aux statuts approuvés par la présente Résolution.


Drie vierde van de Belgische quotumverhoging, namelijk 1 354,275 miljoen bijzondere trekkingsrechten, zal in euro betaald worden.

Trois quarts de l'augmentation de la quote-part belge, soit 1 354,275 millions de droits de tirage spéciaux, seront payés en euros.


5. Geen enkele quotumverhoging wordt van kracht voor de datum van de inwerkingtreding van het voorgestelde amendement op de statuten goedgekeurd door deze Resolutie.

5. Aucune augmentation de la quote-part ne produira ses effets avant la date de l'entrée en vigueur de l'amendement proposé aux statuts approuvés par la présente Résolution.


(5) Daarom moeten de lidstaten de toestemming krijgen hun in bijlage IX bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde quota met ingang van 1 april 2008 op vrijwillige basis met 2% boven hun huidige quotum te verhogen, onder inachtneming van het feit dat niet alle lidstaten momenteel ten volle van de hen toegewezen quota gebruik maken en dat sommige lidstaten de hen toegekende quotumverhoging niet zullen benutten .

(5) Il est approprié en conséquence d'autoriser les États membres à augmenter, à titre facultatif, leurs quotas indiqués à l'annexe IX du règlement (CE) n° 1234/2007 de 2 % par rapport à leur contingent actuel à compter du 1 avril 2008, tout en constatant qu'actuellement, tous les États membres n'utilisent pas entièrement les quotas qui leur sont alloués et que certains États membres n'auront pas recours à l'augmentation de quotas.


Een grotere quotumverhoging is noodzakelijk, vooral in mijn land, Polen, waar de productiequota per hoofd van de bevolking veel lager zijn dan in de oude lidstaten.

Une plus grande augmentation des quotas est essentielle, notamment pour mon pays, la Pologne, où les quotas de production par habitant sont nettement inférieurs à ceux des États membres plus anciens.


(5) Daarom moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen hun in bijlage IX bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde quota met ingang van 1 april 2008 op vrijwillige basis met 2% boven hun huidige quotum te verhogen, onder inachtneming van het feit dat niet alle lidstaten momenteel ten volle van de hen toegewezen quota gebruik maken en dat sommige lidstaten de hen toegekende quotumverhoging niet zullen benutten.

(5) Il est approprié en conséquence d'autoriser les États membres à augmenter, s'ils le souhaitent, leurs quotas indiqués à l'annexe IX du règlement (CE) n° 1234/2007 de 2 % par rapport à leur contingent actuel à compter du 1 avril 2008, en constatant qu'actuellement, tous les États membres n'utilisent pas entièrement les quotas qui leur sont alloués et que certains États membres n'auront pas recours à l'augmentation de quotas.


In verband met bijzondere lokale omstandigheden werd Griekenland een quotumverhoging van 120.000 ton en de Azoren (die in 2003/04 een verhoging met 73.000 ton en in 2004/05 met 61.500 ton hadden gekregen) met ingang van 2005/06 een verhoging met 50.000 ton toegekend.

Enfin, pour des raisons locales, la Grèce a bénéficié d'une augmentation de ses quotas de 120 000 tonnes, tandis que les Açores se sont vu accorder à partir de 2005-2006 une quantité supplémentaire de 50 000 tonnes (après avoir bénéficié d'augmentations de quotas de 73 000 tonnes en 2003/2004 et de 61 500 tonnes en 2004/2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quotumverhoging' ->

Date index: 2022-04-14
w