Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bondswet betreffende de algemene sociale verzekering
Wet betreffende de rechten van de patiënt
Wet betreffende de werkloosheidsuitkering
Wet op de werkloosheidsuitkeringen

Traduction de «québec wet betreffende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wet betreffende de werkloosheidsuitkering | wet op de werkloosheidsuitkeringen

loi sur l'allocation de chômage | loi sur les allocations de chômage


Bondswet betreffende de algemene sociale verzekering | federale wet betreffende de algemene sociale verzekering

loi fédérale concernant l'assurance sociale générale | loi fédérale sur le régime général de sécurité sociale


wet betreffende de ontwikkeling van zwarte gemeenschappen

Loi relative au développement des communautés noires


wet betreffende de rechten van de patiënt

loi relative aux droits des patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voor Quebec : elk jaar waarvoor bijdragen werden betaald of waarvoor een invaliditeitsrente werd uitbetaald krachtens de Loi sur le régime de rentes du Québec (Wet betreffende de rentenregeling van Quebec) of elk ander jaar dat als gelijkgesteld wordt beschouwd; voor de toepassing van hoofdstuk 3 van Titel III, de toelaatbaarheidsperioden krachtens de wetgeving betreffende de ziekteverzekering van Quebec;

en ce qui concerne le Québec: toute année pour laquelle des cotisations ont été versées ou une rente d'invalidité a été payée en vertu de la Loi sur le régime de rentes du Québec ou toute autre année considérée comme équivalente; pour l'application du chapitre 3, du Titre III, les périodes d'admissibilité en vertu de la législation relative à l'assurance maladie du Québec;


b) in het geval waarin het recht op een pensioen niet wordt geopend ondanks de toepassing van du littera a), erkent het een maand bijdrage volgens de Belgische wetgeving, wanneer deze maand wordt beschouwd als een maand verblijf in de zin van de Loi sur la sécurité de la vieillesse (Wet betreffende de ouderdomszekerheid) die van toepassing is op het grondgebied van Quebec, op voorwaarde dat deze maand niet overlapt met een verzeker ...[+++]

b) dans le cas où le droit à une pension n'est pas ouvert malgré l'application du littera a), il reconnaît un mois de cotisation selon la législation de la Belgique, lorsque ce mois est considéré comme un mois de résidence au sens de la Loi sur la sécurité de la vieillesse qui s'applique sur le territoire du Québec, à la condition que ce mois ne se superpose pas à une période d'assurance accomplie sous la législation du Québec;


voor Québec : elk jaar waarvoor bijdragen werden betaald of waarvoor een invaliditeitsrente werd uitbetaald krachtens de « Loi sur le régime de rentes du Québec » (Wet betreffende de rentenregeling van Québec) of elk ander jaar dat als gelijkgesteld wordt beschouwd; voor de toepassing van hoofdstuk 3 van Titel III, de toelaatbaarheidsperioden krachtens de wetgeving betreffende de ziekteverzekering van Québec;

en ce qui concerne le Québec : toute année pour laquelle des cotisations ont été versées ou une rente d'invalidité a été payée en vertu de la Loi sur le régime de rentes du Québec ou toute autre année considérée comme équivalente; pour l'application du chapitre 3, du Titre III, les périodes d'admissibilité en vertu de la législation relative à l'assurance maladie du Québec;


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 10 juni 2008 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Quebec, ondertekend te Quebec op 28 maart 2006 », heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'État, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 10 juin 2008, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'entente en matière de sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Québec, signée à Québec le 28 mars 2006 », a donné l'avis suivant:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorontwerp van wet houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Quebec, ondertekend te Quebec op 28 maart 2006

Avant-projet de loi portant assentiment à l'Entente en matière de sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Québec, signée à Québec le 28 mars 2006


Met het om advies voorgelegde voorontwerp van wet stemt de wetgever in met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Quebec.

Par l'avant-projet de loi soumis pour avis, le législateur donne son assentiment à l'entente en matière de sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Québec.


11 MAART 2010. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Quebec, ondertekend te Quebec op 28 maart 2006 (1) (2)

11 MARS 2010. - Loi portant assentiment à l'Entente en matière de sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Québec, signée à Québec, le 28 mars 2006 (1) (2)




D'autres ont cherché : québec wet betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'québec wet betreffende' ->

Date index: 2020-12-21
w