Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad algemene zaken en buitenlandse betrekkingen van december 2007 uitte in zijn » (Néerlandais → Français) :

De Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van december 2007 uitte in zijn conclusies als volgt zijn waardering voor de uitbreidingsstrategie van 2007:

Le Conseil «Affaires générales et relations extérieures» de décembre 2007 a salué la stratégie d’élargissement en tirant les conclusions suivantes sur la stratégie d’élargissement 2007:


[4] De Commissie en de Raad hebben het document goedgekeurd op de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 22 november 2005 (14820/05), het Parlement tijdens de plenaire zitting van 15 december 2005 (resolutie P6-TA-PROV (2005) 0528).

[4] La Commission et le Conseil ont adopté le document lors du Conseil Affaires générales et Relations extérieures le 22 novembre 2005 (14820/05), alors que le Parlement l’a approuvé lors de la séance plénière du 15 décembre 2005 (résolution n° P6-TA-PROV (2005) 0528).


De Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van december 2007 uitte in zijn conclusies als volgt zijn waardering voor de uitbreidingsstrategie van 2007:

Le Conseil «Affaires générales et relations extérieures» de décembre 2007 a salué la stratégie d’élargissement en tirant les conclusions suivantes sur la stratégie d’élargissement 2007:


- Voorts moeten de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en de oostelijke partners, waar passend met inbegrip van Belarus, een jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst houden in de marge van een Raad Algemene zaken en buitenlandse betrekkingen.

- Il devrait également progresser au moyen de réunions annuelles de printemps des ministres des affaires étrangères de l’UE et des partenaires orientaux, y compris le Belarus le cas échéant, associées à un Conseil «Affaires générales et relations extérieures».


[7] In de agenda van Thessaloniki (juni 2003) en meer onlangs in de conclusies van de Europese Raad van december 2006 en de conclusies van de Raad Algemene zaken en externe betrekkingen van juni 2007, december 2007 en januari 2008.

[7] Dans l'«Agenda de Thessalonique» de juin 2003 et, plus récemment, dans les conclusions du Conseil européen de décembre 2006, ainsi que dans les conclusions du CAGRE de juin et de décembre 2007 et de janvier 2008.


De Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van november 2002 heeft de daarop betrekking hebbende werkzaamheden op gang gebracht en daarbij in het bijzonder de aandacht gevestigd op de situatie van de nieuwe buurlanden van de Unie, Oekraïne, Moldavië en Belarus.

En novembre 2002, le Conseil Affaires générales et relations extérieures a lancé les travaux concernant l'initiative en faveur d'une Europe élargie et a plus particulièrement souligné à cette occasion la situation de l'Ukraine, de la Moldova et du Belarus - nouveaux voisins de l'Union se situant le long de sa frontière terrestre.


De Bondsrepubliek Duitsland en de Republiek Oostenrijk benadrukken het belang van de voortzetting van het toezicht op de uitvoering van de aanbevelingen voor een verbeterde nucleaire veiligheid in de toetredende lid-Staten, overeenkomstig de bevindingen van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 10 december 2002, totdat er resultaat is geboekt.

La République fédérale d'Allemagne et la République d'Autriche soulignent qu'il est important de poursuivre le processus de surveillance de la mise en oeuvre des recommandations visant à l'amélioration de la sûreté nucléaire dans les pays candidats, comme cela a été évoqué lors du Conseil " Affaires générales et relations extérieures" du 10 décembre 2002, jusqu'à obtention d'un résultat.


Het ontwerp-programma moet elk jaar in december bij de Raad algemene zaken en buitenlandse betrekkingen worden ingediend.

Ce projet de programme est présenté en décembre de chaque année au conseil "Affaires générales et relations extérieures".


Volgens het besluit van de Raad van 22 juli 2002 moet de Raad Algemene zaken en buitenlandse betrekkingen een strategisch meerjarenprogramma voor de volgende drie jaar ter goedkeuring aan de Europese Raad voorleggen.

La décision du Conseil du 22 juillet 2002 fait obligation au conseil "Affaires générales et relations extérieures" de recommander au Conseil européen, en vue de son adoption, un programme stratégique pluriannuel pour les trois années qui suivent.


Het ontwerp-programma moet elk jaar in december bij de Raad algemene zaken en buitenlandse betrekkingen worden ingediend.

Ce projet de programme est présenté en décembre de chaque année au conseil "Affaires générales et relations extérieures".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad algemene zaken en buitenlandse betrekkingen van december 2007 uitte in zijn' ->

Date index: 2022-04-14
w