Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad bezet nu reeds " (Nederlands → Frans) :

De Raad bezet nu reeds een centrale plaats in de evaluatie ex ante, weze het dat de inbreng van de Raad beperkt blijft tot de juridisch-technische en taalkundige evaluatie.

Le Conseil occupe aujourd'hui déjà une place centrale dans l'évaluation ex ante, même si sa contribution reste limitée à une évaluation juridico-technique et linguistique.


De Raad bezet nu reeds een centrale plaats in de evaluatie ex ante, weze het dat de inbreng van de Raad beperkt blijft tot de juridisch-technische en taalkundige evaluatie.

Le Conseil occupe aujourd'hui déjà une place centrale dans l'évaluation ex ante, même si sa contribution reste limitée à une évaluation juridico-technique et linguistique.


Trouwens gaat de minister ervan uit dat de Hoge Raad ook nu reeds iets op papier zet wanneer kandidaten worden gehoord, al was het voor zichzelf.

D'ailleurs, le ministre part du principe que le Conseil supérieur établit déjà un document lorsque des candidats sont entendus, ne fût-ce que pour son propre usage.


Trouwens gaat de minister ervan uit dat de Hoge Raad ook nu reeds iets op papier zet wanneer kandidaten worden gehoord, al was het voor zichzelf.

D'ailleurs, le ministre part du principe que le Conseil supérieur établit déjà un document lorsque des candidats sont entendus, ne fût-ce que pour son propre usage.


Niet alleen is die techniek continu aan verandering onderhevig, de (technische) handleiding van die informaticasystemen zijn via de website van de FOD Justitie publiek beschikbaar zoals nu reeds voorhanden is voor de sociale zekerheid via de door de Raad van State vermelde Url ( [http ...]

Non seulement cette technique est en permanence sujette à modification, mais les manuels (techniques) de ces systèmes informatiques sont publiquement disponibles via le site internet du SPF Justice, comme c'est déjà le cas pour la sécurité sociale via l'URL mentionnée par le Conseil d'Etat ( [http ...]


De Raad van State suggereert om de "nadere regelen" bedoeld in artikel 29 nu reeds op te nemen in dit besluit.

Le Conseil d'Etat suggère de reprendre déjà les "modalités" visées à l'article 29 dans le présent arrêté.


In antwoord op uw vragen kan u meegedeeld worden dat, gelet op het feit dat het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde voor advies werd overgemaakt aan de Raad van State, het voorbarig zou zijn om nu reeds aantallen te formuleren.

En réponse à vos questions, je peux vous communiquer que, tenant compte du fait que le projet d'arrêté royal, modifiant l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, attend l'avis du Conseil d'État, il est prématuré de déjà communiquer des chiffres.


Wat is de toegevoegde waarde indien men weet dat de Europese industrie nu reeds zonder extra investeringen een derde van de markt van GPS-ontvangers bezet ?

Quelle est la valeur ajoutée lorsque l'on sait que l'industrie européenne occupe déjà, sans investissements supplémentaires, un tiers du marché des récepteurs GPS ?


Bij het ziekenhuis in kwestie die reeds zijn gelijk haalde bij de Raad van State, werden de modaliteiten voor de berekening van de bijdrage in oktober per koninklijk besluit vastgelegd; dat koninklijk besluit heeft de Raad van State nu vernietigd.

Dans le cas de l'hôpital qui a déjà obtenu gain de cause devant le Conseil d'État, les modalités de calcul de la contribution avaient été fixées par arrêté royal en octobre. C'est cet arrêté royal que le Conseil d'État vient d'annuler.


1. deelt de wens van de Europese Raad om nu reeds tot een politiek akkoord te komen over de aanpassing van de samenstelling van het Europees Parlement overeenkomstig de letter en de geest van het nieuwe verdrag en dit akkoord onmiddellijk te formaliseren na de inwerkingtreding van het nieuwe verdrag, tijdig vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009;

1. partage la volonté du Conseil européen de parvenir dès maintenant à un accord politique permettant d'adapter la composition du Parlement européen conformément à la lettre et à l'esprit du nouveau traité, et de formaliser cet accord immédiatement après l'entrée en vigueur du nouveau traité en temps utile avant les élections au Parlement européen de 2009;




Anderen hebben gezocht naar : raad bezet nu reeds     hoge raad     nu reeds     door de raad     zoals nu reeds     raad     reeds     aan de raad     worden dat gelet     toegevoegde waarde     gps-ontvangers bezet     industrie nu reeds     bij de raad     kwestie die reeds     europese raad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad bezet nu reeds' ->

Date index: 2021-05-23
w