Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad blijft uiterst " (Nederlands → Frans) :

De Raad blijft uiterst bezorgd over de verschijnselen racisme en vreemdelingenhaat, die we op dit moment als een van de grootste uitdagingen voor de mensenrechten beschouwen.

Le Conseil reste extrêmement préoccupé par le phénomène du racisme et de la xénophobie, que nous considérons être parmi les défis les plus importants à relever aujourd’hui en ce qui concerne les droits de l’homme.


14. blijft uiterst bezorgd over het aanhoudende geweld tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder christelijke minderheden, dat bij de bevolking diepe angst en onzekerheid teweegbrengt over hun toekomst en die van hun land; stelt vast dat er op dit vlak enige vooruitgang is geboekt en vraagt de Iraakse autoriteiten verder te werken aan het verbeteren van de veiligheid en de openbare orde en het bestrijden van terrorisme en sektarisch geweld in het hele land; is van mening dat er ook prioriteit moet worden gegeven aan de vaststelling van een nieuw wetgevingskader dat de bevoe ...[+++]

14. demeure cependant particulièrement inquiet des actes de violence continuels prenant pour cible la population civile, des groupes vulnérables et toutes les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, et qui instillent au sein de la population une peur et une incertitude profondes quant à leur avenir et celui de leur pays; fait observer que quelques progrès ont été accomplis dans ce domaine et invite les autorités iraquiennes à poursuivre l'amélioration de la sécurité et de l'ordre publics ainsi que la lutte contre le terrorisme et la violence sectaire dans tout le pays; estime également qu'il est prioritaire de mettre en place un nouveau cadre légal définissant clairement les responsabilités et les compétences des forces d ...[+++]


17. blijft uiterst bezorgd over het aanhoudende geweld tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder christelijke minderheden, dat bij de bevolking diepe angst en onzekerheid teweegbrengt over hun toekomst en die van hun land; stelt vast dat er op dit vlak enige vooruitgang is geboekt en vraagt de Iraakse autoriteiten verder te werken aan het verbeteren van de veiligheid en de openbare orde en het bestrijden van terrorisme en sektarisch geweld in het hele land; is van mening dat er ook prioriteit moet worden gegeven aan de vaststelling van een nieuw wetgevingskader dat de bevoe ...[+++]

17. demeure cependant particulièrement inquiet des actes de violence continuels prenant pour cible la population civile, des groupes vulnérables et toutes les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, et qui instillent au sein de la population une peur et une incertitude profondes quant à leur avenir et celui de leur pays; fait observer que quelques progrès ont été accomplis dans ce domaine et invite les autorités iraquiennes à poursuivre l'amélioration de la sécurité et de l'ordre publics ainsi que la lutte contre le terrorisme et la violence sectaire dans tout le pays; estime également qu'il est prioritaire de mettre en place un nouveau cadre légal définissant clairement les responsabilités et les compétences des forces d ...[+++]


De Raad blijft tevens uiterst bezorgd over besluiten betreffende bijkomende gevangenisstraffen en aanhoudende meldingen van mishandeling van politieke gevangenen.

Le Conseil reste également vivement préoccupé par des décisions relatives à des peines de prison supplémentaires et par les informations qui continuent de lui parvenir sur les mauvais traitements infligés à des prisonniers politiques.


7. De EU herinnert aan de conclusies van de Raad van juni 2010 en blijft uiterst bezorgd over de heersende situatie in Gaza.

7. Rappelant ses conclusions de juin 2010, l'UE reste extrêmement préoccupée par la situation qui règne à Gaza.


5. De Raad blijft uiterst bezorgd over de verslechterende situatie die tussen Israël en de Palestijnen heerst en betreurt het verlies aan mensenlevens dat daarvan het gevolg is.

5. Le Conseil demeure profondément préoccupé par la détérioration de la situation entre Israël et les Palestiniens et déplore les pertes en vies humaines qui en résultent.


Hun deelname aan het openbare, politieke en economische leven blijft uiterst beperkt; volgens gegevens van de Raad van Europa hebben vrouwelijke immigranten te kampen met dubbele discriminatie, enerzijds vanwege hun geslacht en anderzijds vanwege hun etnische afstamming.

Leur accès à la vie publique, politique et économique demeure extrêmement limité, et il ressort de données du Conseil de l'Europe que les femmes migrantes sont victimes d'une double discrimination fondée sur le sexe et sur l'origine ethnique.


36. beschouwt de mensenrechtendialoog tussen de EU en China als een waardevol instrument om China bij dit thema te betrekken, maar betreurt dat deze dialoog nog tot veel tastbare resultaten moet leiden en blijft uiterst bezorgd over de algemene situatie met betrekking tot de mensenrechten in China; geeft zijn afdeling rechten van de mens dan ook opdracht om een jaarverslag over de ontwikkelingen in verband met de rechten van de mens in China op te stellen voor bespreking in zijn bevoegde commissie en geeft die bevoegde commissie opdracht om te zorgen dat de Europese Commissie en de ...[+++]

36. approuve le dialogue sur les droits de l'homme entre l'UE et la Chine en tant qu'instrument utile pour faire avancer la Chine sur ce dossier mais regrette qu'il doive encore aboutir à de nombreux résultats tangibles et rappelle qu'il reste très préoccupé par la situation d'ensemble des droits de l'homme en Chine; invite par conséquent sa division des droits de l'homme à élaborer un rapport annuel sur la situation des droits de l'homme en Chine, à soumettre à la commission compétente, et charge cette dernière de veiller à ce que le Conseil et la Commission soient dûment représentés et participent activement à l'examen de ces rapports ...[+++]


In het eerste advies stelt de Raad van State dat het ontwerp van het nieuw artikel 62, zevende lid van de wet betreffende de politie over het wegverkeer weinig expliciet is, dat niets bepaald wordt omtrent de organisatie en de frequentie van vergaderen en dat de samenstelling van het overleg uiterst vaag blijft.

Dans le premier avis, le Conseil d'Etat souligne que le projet du nouvel article 62, alinéa 7 de la loi sur la police de la circulation routière est peu explicite, que rien n'est dit, ni quant à l'organisation de ces concertations, ni quant à la fréquence, la composition de cet organe restant par ailleurs des plus floues.


1. De Raad blijft uiterst bezorgd over de humanitaire crisis in Kosovo, die ertoe blijft leiden dat honderdduizenden mensen uit dit gebied ontheemd zijn.

Le Conseil demeure profondément préoccupé par les conséquences humanitaires de la crise au Kosovo, qui continue de provoquer l'exode de centaines de milliers de personnes originaires de cette région.




Anderen hebben gezocht naar : raad blijft uiterst     raad     blijft     blijft uiterst     raad blijft     blijft tevens uiterst     en blijft     economische leven blijft     leven blijft uiterst     leiden en blijft     stelt de raad     uiterst vaag blijft     overleg uiterst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad blijft uiterst' ->

Date index: 2023-07-14
w