Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verordening gegevensbescherming
Richtlijn wetshandhaving

Traduction de «raad blijk gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene verordening gegevensbescherming | verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens

règlement général sur la protection des données | règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données


richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving

directive en matière de protection des données dans le domaine répressif | Directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieraan moet een hernieuwde bereidheid van de lidstaten ten grondslag liggen om de belemmeringen voor een innovatiever Europa op te ruimen. Onlangs hebben de lidstaten van deze bereidheid blijk gegeven door op de Raad Concurrentievermogen op 3 maart 2003 een gemeenschappelijke politieke benadering over het Gemeenschapsoctrooi overeen te komen.

Ce processus doit s'appuyer sur une volonté politique renouvelée des États membres de s'attaquer aux obstacles empêchant une Europe plus innovante, une volonté que les Etats membres ont récemment démontré en parvenenant à une approche politique commune sur le brevet communautaire lors du Conseil Compétitivité du 3 mars 2003.


Volgens hem heeft de Raad blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door de in verordening nr. 1049/2001 opgenomen uitzondering betreffende de bescherming van het openbaar belang op het gebied van de internationale betrekkingen verkeerd toe te passen.

Selon lui, le Conseil a commis une erreur de droit en appliquant de manière incorrecte l’exception, prévue par le règlement n° 1049/2001, relative à la protection de l’intérêt public en matière de relations internationales.


In artikel 4, lid 2, onder e), van dat besluit wordt bepaald dat de Raad een besluit of aanbeveling zal vaststellen waarbij de lijst van projecten wordt vastgesteld die in het kader van de permanente gestructureerde samenwerking (PESCO) zullen worden ontwikkeld, en waarin blijk wordt gegeven van steun voor capaciteitsontwikkeling en het verlenen, binnen de grenzen van middelen en vermogens, van aanzienlijke steun voor operaties en missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.

L'article 4, paragraphe 2, point e), de ladite décision prévoit que le Conseil doit adopter une décision ou une recommandation établissant la liste des projets qui seront mis sur pied dans le cadre de la coopération structurée permanente, témoignant à la fois d'un soutien au développement des capacités et de la fourniture d'un appui substantiel, en fonction des moyens et des capacités, aux opérations et aux missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC).


Ondertussen moeten binnen de grenzen van het mogelijke en het redelijke, gerichte financiële maatregelen worden getroffen die op korte en middellange termijn kunnen worden uitgevoerd, zodat de meest dringende behoeften die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van het plan dat de Raad afgelopen juni heeft goedgekeurd, kunnen worden opgevangen, en tegelijkertijd blijk wordt gegeven van solidariteit tussen de lidstaten bij het streven naar een beter beheer van de buitengrenzen.

Dès lors, il convient de rechercher dans le domaine du possible et du concret des interventions financières ciblées, réalisables à court et moyen terme, qui permettraient de satisfaire les besoins les plus pressants découlant de la mise en oeuvre du Plan d'Action adopté par le Conseil en juin dernier, tout en constituant un premier effort de solidarité entre Etats membres dans la réalisation de l'objectif d'un meilleur contrôle aux frontières extérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, leden waarvan het mandaat verstreken is en die blijk hebben gegeven van een bijzondere inzet voor de werking van de Raad, na gemotiveerd voorstel van het Agentschap, uit erkentelijkheid door de bevoegde minister als erelid kunnen worden aangesteld.

Considérant qu'en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les membres dont le mandat est arrivé à terme et qui ont apporté aux travaux du Conseil une contribution particulièrement appréciée peuvent, en reconnaissance de celle-ci et sur proposition motivée de l'Agence, recevoir du Ministre compétent le titre de membre d'honneur.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben met dit onuitgegeven initiatief blijk gegeven van het besef dat een grondige bezinning over het huidige financieringssysteem voor de EU-begroting aangewezen is.

En lançant cette initiative, le Parlement européen, le Conseil et la Commission se sont montrés sensibles au fait que l'actuel mode de financement du budget de l’UE nécessitait un réexamen approfondi.


De Raad is verheugd over de vastbeslotenheid om tot een diplomatieke oplossing te komen, waarvan de E3+3-ministers van Buitenlandse Zaken op 27 september in New York blijk hebben gegeven, en hij ondersteunt ten volle de inspanningen die de hoge vertegenwoordiger in dat opzicht namens de E3+3 onderneemt.

Le Conseil se félicite que le 27 septembre, à New York, les ministres des affaires étrangères de l'E3+3 aient exprimé leur détermination à parvenir à une solution diplomatique, et il s'associe pleinement aux efforts déployés à cet égard par la Haute Représentante au nom de l'E3+3.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


De Raad heeft op die manier blijk gegeven van openheid en vertrouwen en van zijn waardering ten aanzien van de inspanningen die de regeringen, de parlementen en de civiele maatschappij in de kandidaat-landen in de afgelopen jaren hebben geleverd.

Par là même le Conseil a fait un grand geste d'ouverture, de confiance et de reconnaissance des efforts que les gouvernements, les parlements et la société civile des pays candidats ont accomplis ces dernières années.


Vice-voorzitter DE PALACIO informeerde de Raad over de contacten met een aantal derde landen die blijk hebben gegeven van hun belangstelling voor deelname aan het GALILEO-programma voor radionavigatie per satelliet.

Le Conseil a été informé par la Vice-Présidente DE PALACIO des contacts avec un certain nombre d'Etats tiers qui ont montré leur intérêt à participer au programme GALILEO de radio-navigation par satellite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad blijk gegeven' ->

Date index: 2022-12-17
w