Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltische raad
CBSS
De Raad en de Commissie raadplegen elkaar
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Fondsen van de Raad van Europa
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Raad EG
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "raad die elkaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad en de Commissie raadplegen elkaar

le Conseil et la Commission procèdent à des consultations réciproques


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de standpunten van het Europees Parlement en de Raad van elkaar afwijken, wordt er onderhandeld in de zogeheten "bemiddelingsprocedure".

En cas de divergences entre la position du Parlement européen et celle du Conseil, ces deux institutions s'engagent dans un processus de négociation, dénommé «procédure de conciliation».


Deze voorstellen zijn bedoeld om de uiteenlopende standpunten en punten van zorg in het Europees Parlement en de Raad met elkaar te verzoenen.

Les idées proposées tentent de répondre aux opinions et préoccupations divergentes exprimées au Parlement européen et au Conseil.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0733 - EN - 2012/733/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 26 november 2012 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 492/2011 van het Europees Parlement en de Raad voor wat betreft het tot elkaar brengen en de compensatie van aanbiedingen van en aanvragen om werk, en een nieuwe opzet van Eures (Kennisgeving geschied onder nummer C(2012) 8548) Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 26 november 2012 // tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 492/2011 van het Europees Parlem ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0733 - EN - 2012/733/UE: Décision d’exécution de la Commission du 26 novembre 2012 portant application du règlement (UE) n ° 492/2011 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la compensation des offres et des demandes d’emploi et le rétablissement d’EURES [notifiée sous le numéro C(2012) 8548] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION D’EXÉCUTION DE LA COMMISSION // du 26 novembre 2012 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2012/733/UE)


Als aanvulling op artikel 18.1, en ter voorbereiding van een enkel eenheidstarief en van een gemeenschappelijke heffingszone, zullen de verdragsluitende Staten hun nationale eenheidstarieven voor het « en route »-verkeer binnen de FABEC-Raad op elkaar afstemmen.

En complément à l'article 18.1 et afin de préparer un taux tarifaire unique et une zone tarifaire commune, les États contractants coordonneront leur taux unitaires nationaux pour le trafic en route au sein du Conseil du FABEC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als aanvulling op artikel 18.1, en ter voorbereiding van een enkel eenheidstarief en van een gemeenschappelijke heffingszone, zullen de verdragsluitende Staten hun nationale eenheidstarieven voor het « en route »-verkeer binnen de FABEC-Raad op elkaar afstemmen.

En complément à l'article 18.1 et afin de préparer un taux tarifaire unique et une zone tarifaire commune, les États contractants coordonneront leur taux unitaires nationaux pour le trafic en route au sein du Conseil du FABEC.


2. De betrokken diensten van het secretariaat van het Europees Parlement en van het secretariaat-generaal van de Raad raadplegen elkaar voordat deze hun beveiligingsvoorschriften wijzigen, met als doel te bewerkstelligen dat de door hen gehanteerde grondbeginselen en minimumnormen voor de bescherming van gerubriceerde informatie gelijkwaardig blijven.

2. Les services concernés du secrétariat du Parlement européen et du secrétariat général du Conseil se concertent avant que l’une ou l’autre de ces institutions ne modifie ses propres règles de sécurité, afin de veiller à ce que l’équivalence des principes de base et normes minimales établis pour la protection des informations classifiées soit maintenue.


Om tegemoet te komen aan één van de vragen van de Raad van State, stelde de minister in haar memorie van toelichting duidelijk dat de opdrachten van de Commissie en deze van de Hoge Raad voor de Justitie in harmonie met elkaar zijn; enerzijds hebben de Grondwet en de Raad van State geen exclusieve bevoegdheid voorzien voor de Hoge Raad voor de Justitie.

Pour répondre à l'une des interrogations du Conseil d'État, la ministre a précisé dans l'exposé des motifs que les missions de la Commission et celles du Conseil supérieur de la Justice s'articulent harmonieusement; d'une part, la Constitution, et le Conseil d'État le précise, n'a pas prévu de compétence exclusive au Conseil supérieur de la Justice.


De Raad Algemene Zaken moet de nodige maatregelen nemen om dit doel zo spoedig mogelijk te verwezenlijken, door bepaalde samenstellingen van de raad samen te voegen, door sommige aangelegenheden door andere relevante samenstellingen van de raad te laten behandelen en door zoveel mogelijk gebruik te maken van regelingen waarbij nauw met elkaar samenhangende samenstellingen van de raad onderling aansluitend worden bijeengeroepen (« back to back »).

Le Conseil « Affaires générales » prend les mesures nécessaires pour atteindre cet objectif dès que possible en fusionnant certaines formations du conseil, en traitant certaines matières dans d'autres formations appropriées du conseil et en ayant recours le plus possible à l'organisation « en chaîne » des sessions lorsqu'il s'agit de formations du Conseil couvrant des domaines étroitement liés entre eux;


Om tegemoet te komen aan één van de vragen van de Raad van State, stelde de minister in haar memorie van toelichting duidelijk dat de opdrachten van de Commissie en deze van de Hoge Raad voor de Justitie in harmonie met elkaar zijn; enerzijds hebben de Grondwet en de Raad van State geen exclusieve bevoegdheid voorzien voor de Hoge Raad voor de Justitie.

Pour répondre à l'une des interrogations du Conseil d'État, la ministre a précisé dans l'exposé des motifs que les missions de la Commission et celles du Conseil supérieur de la Justice s'articulent harmonieusement; d'une part, la Constitution, et le Conseil d'État le précise, n'a pas prévu de compétence exclusive au Conseil supérieur de la Justice.


Om deze taak te kunnen uitvoeren, moet worden nagegaan hoe de verschillende elementen van de Raad op elkaar inwerken.

Afin de mener à bien cette tâche, le Conseil doit réfléchir sur la façon dont ses différentes composantes doivent interagir.


w