Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad die hier nu » (Néerlandais → Français) :

3. Hoeveel Belgen die in België hebben gewerkt maar hier nu niet meer wonen, zijn er?

3. Quel est le nombre de Belges ayant travaillé dans notre pays, mais qui n'y résident plus?


Bij het ziekenhuis in kwestie die reeds zijn gelijk haalde bij de Raad van State, werden de modaliteiten voor de berekening van de bijdrage in oktober per koninklijk besluit vastgelegd; dat koninklijk besluit heeft de Raad van State nu vernietigd.

Dans le cas de l'hôpital qui a déjà obtenu gain de cause devant le Conseil d'État, les modalités de calcul de la contribution avaient été fixées par arrêté royal en octobre. C'est cet arrêté royal que le Conseil d'État vient d'annuler.


Omdat dit van een groot aantal externe factoren afhankelijk is, zou het onvoorzichtig zijn hier nu al een exacte timing op te plakken.

Étant donné que cela dépend d'un grand nombre de facteurs externes, il serait imprudent de fixer d'ores et déjà un timing précis.


Door een ingreep in het Wetboek van Vennootschappen die geïnspireerd is op het Europese beleid brengt de Regering hier nu wijzigingen aan.

Le gouvernement y remède en apportant des modifications au Code des Sociétés qui s’inspire de la politique européenne.


En die zij hier nu blijkbaar opnieuw moeten ondergaan. 1. Klopt de berichtgeving van "Le Soir" en zo ja, sinds wanneer is dat het geval?

1. Les informations publiées par "Le Soir" sont-elles exactes et dans l'affirmative, depuis quand cette formule est-elle appliquée?


Hier is wel vooruitgang geboekt, maar niet alle lidstaten werken - om maar een voorbeeld te noemen - met effectbeoordelingen van hun voorstellen zoals nu door de Commissie gedaan wordt. [21]

Des progrès ont été accomplis mais tous les États membres, par exemple, ne réalisent pas des évaluations d'impact de leurs propositions comme le fait actuellement la Commission [21].


Zie ook het commentaar van de Commissie over haar website: hier zouden meer directe links kunnen worden gelegd naar partnerzoeksystemen die de CCP’s nu al aanbieden.

Veuillez également consulter les observations de la Commission concernant son site web: à cet égard, davantage de liens directs pourraient être établis avec les systèmes de recherche de partenaires déjà proposés par les PCC.


Het is natuurlijk nog te voorbarig om hier nu al duidelijke conclusies aan te verbinden gezien het hier gaat om een extrapolatie.

Ce qui representerait, à nouveau, une hausse de rapatriement de personnes en séjour illegal. Il est evidemment prématuré d'en tirer des conclusions étant donné qu'il ne s'agit que d'une extrapollation.


Tussen nu en 2010 is hier een totaal investeringsvolume van 62 miljard euro mee gemoeid.

Le volume total des investissements devrait atteindre 62 milliards d'euros d'ici 2010.


We hebben hier nu eenmaal te maken met een dynamisch vernieuwingsproces waaraan tal van actoren op verschillende niveaus meewerken.

Il s'agit cependant ici d'un processus de mise en oeuvre dynamique alliant des éléments nouveaux à d'autres plus anciens, et associant de nombreux acteurs à différents niveaux.




D'autres ont cherché : hebben gewerkt     gewerkt maar hier     bij de raad     onvoorzichtig zijn hier     regering hier     zij hier     vooruitgang geboekt     hier     commissie over haar     website hier     hier gaat     voorbarig om hier     hebben hier     raad die hier nu     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad die hier nu' ->

Date index: 2021-09-02
w