Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad drie afzonderlijke » (Néerlandais → Français) :

Het huidige voorstel voorziet in enkele vereenvoudigingen: voor de financiële steun van de Unie aan Bulgarije, Litouwen en Slowakije in het kader van het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2014-2020 is één verordening van de Raad gepland in plaats van drie afzonderlijke, los van elkaar staande verordeningen, zoals vroeger het geval was.

La proposition actuelle prévoit plusieurs simplifications: un règlement unique du Conseil pour le soutien de l'Union à la Bulgarie, à la Lituanie et à la Slovaquie en vertu du cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020, à la place des trois règlements précédents, distincts et indépendants.


De voorgestelde wijziging is ook noodzakelijk voor het multilateraal Agentschap voor investeringsgaranties (MAI), maar niet voor de internationale Ontwikkelingsassociatie (IOA) en de internationale Financieringsmaatschappij (IFM), omdat de IBWO Beheerders van rechtswege (ex officio) zetelen in de Raden van Beheer van de IOA en de IFM. De Raad van gouverneurs van de MAI keurde eveneens een afzonderlijke resolutie goed waarbij is voorgesteld één verkozen Beheerder aan de Raad van Beheer toe te voegen zodanig dat de landen van Sub-Sahari ...[+++]

Cette proposition est également nécessaire pour l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMG), mais pas pour l'Association internationale de développement (AID) et la Société financière internationale (SFI), car les Administrateurs de la BIRD siègent d'office (ex officio) dans les Conseils de l'AID et de la SFI. Le Conseil de l'AMG a également approuvé une résolution distincte qui propose d'ajouter un Administrateur au Conseil afin que les pays membres d'Afrique subsaharienne soient représentés par trois Administrateurs, au lieu des deux Administrateurs actuellement.


De voorgestelde wijziging is ook noodzakelijk voor het multilateraal Agentschap voor investeringsgaranties (MAI), maar niet voor de internationale Ontwikkelingsassociatie (IOA) en de internationale Financieringsmaatschappij (IFM), omdat de IBWO Beheerders van rechtswege (ex officio) zetelen in de Raden van Beheer van de IOA en de IFM. De Raad van gouverneurs van de MAI keurde eveneens een afzonderlijke resolutie goed waarbij is voorgesteld één verkozen Beheerder aan de Raad van Beheer toe te voegen zodanig dat de landen van Sub-Sahari ...[+++]

Cette proposition est également nécessaire pour l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMG), mais pas pour l'Association internationale de développement (AID) et la Société financière internationale (SFI), car les Administrateurs de la BIRD siègent d'office (ex officio) dans les Conseils de l'AID et de la SFI. Le Conseil de l'AMG a également approuvé une résolution distincte qui propose d'ajouter un Administrateur au Conseil afin que les pays membres d'Afrique subsaharienne soient représentés par trois Administrateurs, au lieu des deux Administrateurs actuellement.


Voor een in de Raad te nemen besluit inzake voortgezette steun uit hoofde van de drie programma's, moet het voorstel worden opgesplitst zoals ook de Raad voorstelt, en moet het Ignalina-programma apart van de andere twee programma's in een afzonderlijke wetgevingshandeling worden geregeld, op de grondslag van Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte van 2003.

Pour adopter une décision au Conseil sur la poursuite de l'assistance au titre des trois programmes, la proposition doit être divisée, comme le propose le Conseil, et le programme Ignalina doit faire l'objet d'un acte législatif distinct des deux autres programmes, sur la base du protocole nº 4 et de l'article 56 de l'acte d'adhésion de 2003.


Art. 21. De begrotingstabel bevat drie afzonderlijke secties : de sectie I die de uitgaven van de diensten van de Regering bevat, de sectie II die de verschillende begrotingen van de autonome bestuursinstellingen van eerste categorie bevat en de sectie III die, overeenkomstig artikel 3,§ 1, 3 lid, van de wet van van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, de verschillende begrotingen van de instellingen van openbaar nut van categorie A, bepaald door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, bevat die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code ...[+++]

Art. 21. Le tableau budgétaire comprend trois sections séparées : la section I qui comprend les dépenses des services du Gouvernement, la section II qui comprend les différents budgets des organismes administratifs autonomes de première catégorie et la section III qui, conformément à l'article 3,§ 1, 3 alinéa, de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, comprend les différents budgets des organismes d'intérêt public de catégorie A, visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêts publics, qui ne sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « Administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) ...[+++]


7. herinnert met nadruk aan het essentieel belang van het midden- en kleinbedrijf in het economisch leven van de lidstaten en moedigt daarom alle initiatieven aan die het ondernemerschap in de Europese Unie kunnen stimuleren; benadrukt in dit verband het belang van een spoedige tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het Europees Handvest voor de kleine ondernemingen, en het actieplan voor vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving; is het erover eens met de Raad dat alle belangrijke wetsontwerpen in het licht van de drie pijlers van de stra ...[+++]

7. rappelle avec insistance l'importance primordiale des petites ou moyennes entreprises (PME) dans le tissu économique des États membres, et encourage dès lors toutes les initiatives de nature à favoriser l'esprit d'entreprise dans l'Union européenne; souligne à cet égard l'importance d'une rapide mise en œuvre des recommandations de la Charte des petites entreprises ainsi que du Plan d'action "Simplifier et améliorer l'environnement réglementaire"; reconnaît, avec le Conseil, que toutes les propositions législatives majeures doivent être soumises à une évaluation complète de leurs incidences en tenant compte des trois piliers de la s ...[+++]


Met de presentatie van de beide voorstellen voor verordeningen van de Raad 2001/0313 AVC en 2001/0316 CNS (alsmede de beide voorstellen 2001/0314 COD en 2001/0315 CNS, die in een afzonderlijk advies worden behandeld) past de Commissie ruim drie jaar na het besluit van de Raad 1999/468/EG over de hervorming van de comitologieprocedure de desbetreffende besluiten aan aan de nieuwe bepalingen.

Avec la présentation des deux propositions de règlement du Conseil 2001/0313 (AVC) et 2001/0316 (CNS) (ainsi que des deux propositions 2001/0314 (COD) et 2001/0315(CNS), qui sont traitées dans un avis distinct), la Commission, trois longues années après la décision du Conseil 1999/468/CE correspondante sur la réforme de la procédure de comitologie adapte les actes concernés aux nouvelles dispositions.


Voor de kiezers van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten worden evenwel drie afzonderlijke oproepingsbrieven in de hieronder vermelde kleur gedrukt : een eerste oproepingsbrief op blauw papier, bestemd voor de verkiezing van het Europese Parlement en opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 2; een tweede oproepingsbrief op wit papier, bestemd voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 3; een derde oproepingsbrief op beige papier, bestemd naargelang van het geval voor de verkiezing van de Vlaamse Raad of de Waa ...[+++]

Cependant, pour les électeurs des communes de Fourons et de Comines-Warneton, trois lettres de convocation distinctes sont imprimées dans les couleurs mentionnées ci-après : une première lettre de convocation sur papier bleu, destinée à l'élection du Parlement européen et établie conformément au modèle 2 ci-annexé; une deuxième lettre de convocation sur papier blanc, destinée à l'élection des Chambres législatives fédérales et établie conformément au modèle 3 ci-annexé; une troisième lettre de convocation sur papier beige, destinée selon le cas à l'élection du Conseil régional wallon ou du Conseil flamand et établie conformément au mod ...[+++]


De twee afdelingen van de Hoge Raad voor de Middenstand vergaderen afzonderlijk, na oproeping door de Minister, tussen 15 november en 15 december om hun voorzitter en hun drie bijzitters te verkiezen uit de leden die kunnen deelnemen aan de besprekingen in de schoot van de raad en advies uit te brengen inzake de door de Minister geformuleerde voorstellen om het voorzitterschap van de Hoge Raad waar te nemen.

Les deux sections du Conseil supérieur des Classes moyennes se réunissent séparément entre le 15 novembre et le 15 décembre, sur convocation du Ministre, pour élire leur président et leurs trois assesseurs parmi les membres qui peuvent participer aux discussions au sein du conseil et exprimer leur avis quant aux propositions formulées par le Ministre pour assurer la présidence du Conseil supérieur.


Niet alleen gelden voor de steun aan Bosnië-Herzegowina twee verschillende rechtsgrondslagen, namelijk de PHARE-verordening en verordening 1628/96 van de Raad (en nog een afzonderlijke verordening voor ECHO), maar vooral berust de verordening van de Raad van 1996 voor de drie begrotingslijnen (wederopbouw, terugkeer van vluchtelingen en Europa voor Sarajevo), die werden samengevoegd tot één programma onder de Bosnische benaming voor wederopbouw "OBNOVA", op de onjuiste veronderstelling dat - zoals overeenkomstig de geldende financiële ...[+++]

Non seulement l"assistance à la Bosnie-Herzégovine est fondée sur deux bases juridiques différentes: le règlement PHARE et le règlement n 1628/96 du Conseil (plus un règlement distinct pour ECHO); mais, aussi et surtout, le règlement de 1996 est fondé sur trois lignes budgétaires - “Reconstruction”, “Retour des réfugiés” et “L"Europe pour Sarajevo” - qui ont été regroupées en un programme baptisé “Obnova” (d"après l"appellation bosniaque pour “reconstruction”), et cela dans l"hypothèse erronée que, comme il est de tradition s"agissant de l"utilisation de fonds communautaires, et conformément au règlement financier, les projets d"assista ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad drie afzonderlijke' ->

Date index: 2023-07-23
w