Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad een open karakter hadden » (Néerlandais → Français) :

Zodra de Ministerraad en de Raad van State advies hadden uitgebracht, werd het dossier voorgelegd aan de werkgroep Gemengde Verdragen van 14 mei 1996 die het gemengde karakter van de overeenkomst (Federale Overheid/Gewesten/Gemeenschappen) bevestigde.

Après l'avis du Conseil des ministres et du Conseil d'État, le dossier a été soumis au groupe de travail Traités mixtes du 14 mai 1996 qui confirma le caractère mixte (Fédéral/Régions/ Communautés).


(c ter) het open karakter van het internet ondersteunen door ervoor te zorgen dat het blokkeren van rechtmatige diensten door telecommunicatienetwerken die krachtens deze verordening financieel zijn gesteund, wordt verboden en door redelijk beheer van dataverkeer toe te laten wanneer het netwerk tijdens spitsuren stagneert, met inachtneming van de minimumeisen betreffende de servicekwaliteit zoals vastgelegd in artikel 22, lid 3, van Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlem ...[+++]

c ter) contribuent au caractère ouvert de l'internet en garantissant l'interdiction du blocage de services légaux sur les réseaux de télécommunication financés au titre du présent règlement, tout en permettant une gestion raisonnable du trafic lorsque le réseau est encombré aux heures de pointe, et en respectant les exigences minimales en matière de qualité de service prévues à l'article 22, paragraphe 3, de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive "service universel ...[+++]


Ter bescherming van dergelijke personen, die — niet op de hoogte zijnde van de opening van de procedure in het buitenland — een betaling ten voordele van de schuldenaar uitvoeren die zij eigenlijk voor de buitenlandse insolventiefunctionaris hadden moeten uitvoeren, moet worden voorgeschreven dat deze betaling een bevrijdend karakter heeft.

Afin de protéger ces personnes qui, dans l'ignorance de l'ouverture de la procédure dans un autre État membre, effectuent un paiement au profit du débiteur au lieu du praticien de l'insolvabilité dans un autre État membre, il convient de prévoir le caractère libératoire de ce paiement.


A. overwegende dat de verkiezingen van 25 januari 2006 voor de uitgebreide Palestijnse Wetgevende Raad een open karakter hadden en goed waren georganiseerd, volgens de hoogste internationale normen en zonder dat er sprake was van belangrijke onregelmatigheden en incidenten,

A. considérant que les élections du 25 janvier 2006 au Conseil législatif palestinien élargi se sont avérées libres et qu'elles se sont déroulées correctement, conformément aux normes internationales les plus strictes, sans aucune infraction ou incident majeur,


In de toelichting bij het ontwerpverslag van 20 mei 2010 stellen de rapporteurs dat zij het grotendeels eens zijn met het voorstel van de Raad, waarbij zij benadrukken dat het toepassingsgebied van het initiatief bewust een open karakter heeft en dat een Europees beschermingsbevel daarom van toepassing zou moeten zijn op alle slachtoffers van geweld, zoals slachtoffers van mensenhandel, vrouwen die het slachtoffer zijn van genitale ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de rapport du 20 mai 2010, les rapporteures précisent qu'elles "conviennent largement de la proposition du Conseil", tout en soulignant que le champ d'application de l'initiative est délibérément ouvert et que toute décision de protection européenne devrait "s'appliquer à toutes les victimes de délit, comme les victimes de la traite des êtres humains, les femmes victimes de mutilations génitales, de mariages forcés, de crimes d'honneur, d'incestes, de violences fondées sur le sexe, les témoins, les victimes du terrorisme et de la criminalité organisée, indépendamment de l'âge ou du sexe de la victime, d ...[+++]


74. wijst op het toenemende belang van het internet en merkt op dat het mondiale en open karakter van dit medium mondiale normen voor gegevensbescherming, veiligheid en vrijheid van meningsuiting noodzakelijk maakt; verzoekt de Raad en de Commissie het voortouw te nemen bij het tot stand brengen van een mondiaal platform voor het uitwerken van dergelijke normen; acht het uitermate belangrijk de gevallen waari ...[+++]

74. prend acte de l'importance croissante de l'internet et observe que son caractère planétaire et ouvert requiert des normes mondiales en matière de protection des données, de sécurité et de liberté d'expression; invite le Conseil et la Commission à prendre l'initiative d'établir une plateforme mondiale pour l'élaboration de telles normes; estime qu'il est extrêmement important de strictement limiter, définir et réglementer les cas où il est permis aux pouvoirs publics d'exiger d'une société privée de l'internet qu'elle leur livre des données, ainsi que de garantir que l'usage que font les pouvoirs publics de ces données répond aux no ...[+++]


82. wijst op het toenemende belang van het internet en merkt op dat het mondiale en open karakter van dit medium mondiale normen voor gegevensbescherming, veiligheid en vrijheid van meningsuiting noodzakelijk maakt; verzoekt de Raad en de Commissie het voortouw te nemen bij het tot stand brengen van een mondiaal platform voor het uitwerken van dergelijke normen; acht het uitermate belangrijk de gevallen waari ...[+++]

82. prend acte de l'importance croissante de l'internet et observe que son caractère planétaire et ouvert requiert des normes mondiales en matière de protection des données, de sécurité et de liberté d'expression; invite le Conseil et la Commission à prendre l'initiative d'établir une plateforme mondiale pour l'élaboration de telles normes; estime qu'il est extrêmement important de strictement limiter, définir et réglementer les cas où il est permis aux pouvoirs publics d'exiger d'une société privée de l'internet qu'elle leur livre des données, ainsi que de garantir que l'usage que font les pouvoirs publics de ces données répond aux no ...[+++]


Als onderdeel van het EU-telecomhervormingspakket van 2009 (zie MEMO/09/568) heeft de Commissie zich ertoe verbonden het open en neutrale karakter van internet nauwgezet in het oog te houden en bij het Europees Parlement en de Raad van Ministers verslag over de stand van zaken uit te brengen.

Parmi les mesures prises pour réformer le cadre réglementaire des télécommunications de l’UE en 2009, (voir MEMO/09/568), la Commission s’est engagée à exercer un contrôle rigoureux de la neutralité et du caractère ouvert de l’internet et à rendre compte de la situation en la matière au Parlement européen et au Conseil des ministres de l’UE.


De voorzitter van de Raad sprak in het bijzonder haar voldoening uit over het succes van de open coördinatie en dankte allen die hadden bijgedragen tot de aanneming van het werkgelegenheidspakket.

La Présidente du Conseil s'est félicitée en particulier du succès de l'exercice de coordination ouverte et a remercié tous ceux qui avaient contribué à la réussite de l'adoption du "paquet emploi".


In tegendeel, de voorrang gevend aan de tweede mogelijkheid voorgesteld door het geachte lid, heb ik mij ingezet voor een procedure erop gericht de Geologische Raad nieuw leven in te blazen en hem, met behoud van een zuiver raadgevend karakter, open te stellen voor een groter aatal interveniërende partijen afkomstig uit alle milieus actief in het domein van de aardwetenschappen.

Au contraire, privilégiant la seconde option esquissée par l'honorable membre, je me suis engagé dans un processus qui vise à revitaliser le Conseil géologique et, tout en lui conservant un caractère purement consultatif, à l'ouvrir à un plus grand nombre d'intervenants, issus de tous les milieux actifs dans le domaine des sciences de la terre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad een open karakter hadden' ->

Date index: 2024-04-20
w