Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

Traduction de «raad gedane aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil


de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand

la Commission recommande au Conseil le concours mutuel


beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raad

recours en annulation formés contre les décisions et recommandations de la Haute Autorité par un des Etats membres ou par le Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De door genoemde raad gedane aanbevelingen hebben een zeker moreel gezag waarop de ambtenaren van mijn departement zich zonder aarzelen beroepen om positieve acties aan te moedigen.

Les recommandations émises par ledit conseil jouissent d'une autorité morale certaine dont les fonctionnaires de mon département n'hésitent pas à se prévaloir pour encourager des actions positives.


Op 25 november 2003 heeft de Raad besloten deze beide aanbevelingen van de Commissie niet goed te keuren, maar in plaats daarvan een reeks conclusies aan te nemen waarin onder meer nota werd genomen van de door Frankrijk gedane toezeggingen om het conjunctuurgezuiverde tekort in 2004 met 0,8 procent van het BBP en in 2005 met ten minste 0,6 procent van het BBP te reduceren om ervoor te zorgen dat het overheidstekort in 2005 minder dan 3

Le 25 novembre 2003, le Conseil n'a pas suivi ces deux recommandations de la Commission, mais a adopté une série de conclusions avalisant notamment l'engagement pris par la France de réduire son déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,8% du PIB en 2004, et de 0,6% ou davantage en 2005, de façon à ce que le déficit des administrations publiques tombe en deçà de 3% du PIB en 2005.


De in het kader van het stabiliteits- en groeipact gedane aanbevelingen zullen worden besproken en goedgekeurd tijdens de bijeenkomst van de Raad van ministers van Financiën van de EU op 20 juni.

Les recommandations relevant du pacte de stabilité et de croissance seront examinées et adoptées lors du Conseil des ministres des finances de l'UE du 20 juin.


5. De instelling zendt het Europees Parlement en de Raad jaarlijks een overzicht toe van het aantal en de soorten uitgevoerde interne controles, de gedane aanbevelingen en het gevolg dat aan die aanbevelingen is gegeven.

5. L'institution transmet annuellement au Parlement européen et au Conseil un rapport contenant un résumé du nombre et du type d'audits internes effectués, des recommandations formulées et des suites données à ces recommandations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De instelling zendt het Europees Parlement en de Raad jaarlijks een overzicht toe van het aantal en de soorten uitgevoerde interne controles, de gedane aanbevelingen en het gevolg dat aan die aanbevelingen is gegeven.

5. L'institution transmet annuellement au Parlement européen et au Conseil un rapport contenant un résumé du nombre et du type d'audits internes effectués, des recommandations formulées et des suites données à ces recommandations.


Voor die landen wordt er in de landspecifieke aanbevelingen in dit pakket op gewezen dat zij de eerder door de Raad gedane corrigerende aanbevelingen moeten uitvoeren.

Les recommandations par pays qui s’inscrivent dans le cadre de ce paquet tiennent compte de la nécessité pour ces États de se conformer aux recommandations correctives formulées précédemment par le Conseil.


De Raad verzocht hen ervoor te zorgen dat de in het kader van de buitensporigtekortprocedure gedane aanbevelingen strikt worden opgevolgd.

Le Conseil a invité les deux pays à se conformer strictement aux recommandations qu'il a émises dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs.


De Europese Raad is derhalve ingenomen met de door SG/HV Javier Solana gedane aanbevelingen voor een algemene strategie ten aanzien van het buitenlands en veiligheidsbeleid, waartoe het initiatief werd genomen tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in Kastellorizo.

Aussi le Conseil européen se félicite-t-il des recommandations présentées par le Secrétaire général/Haut Représentant, M. Javier Solana, pour une stratégie globale dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité, initiative conçue lors de la session informelle des ministres des affaires étrangères tenue à Kastellorizo.


De Raad heeft zich, wat Luxemburg en Portugal betreft, gebogen over de op 19 februari 2003 door de Commissie gedane aanbevelingen en zijn goedkeuring gehecht aan de adviezen betreffende deze lidstaten, waarbij hij zich baseerde op de door het Economisch en Financieel Comité (EFC) verrichte werkzaamheden.

En ce qui concerne le Luxembourg et le Portugal, le Conseil a pris connaissance des recommandations formulées par la Commission le 19 février 2003 et a approuvé, sur la base des travaux du Comité économique et financier (CEF), les avis pour ces États membres.


5. De Raad is de mening toegedaan dat bepaalde bij deze gelegenheid gedane aanbevelingen geldig blijven.

5. Le Conseil est d'avis que certaines des recommandations exprimées à cette occasion restent d'actualité.




D'autres ont cherché : raad gedane aanbevelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad gedane aanbevelingen' ->

Date index: 2022-04-01
w