Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

Traduction de «raad geen meerderheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


de Raad neemt zijn besluiten met volstrekte meerderheid van stemmen van zijn leden

les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent


geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vraag rijst wat er gebeurt indien de Federale Raad geen meerderheid van drie vijfde van de stemmen in elke taalgroep behaalt om vertegenwoordigd te zijn in de Europese Unie.

La question se pose de savoir ce qui va se passer si aucune majorité des trois cinquièmes des voix ne se dégage au sein de chaque groupe linguistique du Conseil fédéral en faveur de la représentation auprès du Conseil des barreaux européens.


De vraag rijst wat er gebeurt indien de Federale Raad geen meerderheid van drie vijfde van de stemmen in elke taalgroep behaalt om vertegenwoordigd te zijn in de Europese Unie.

La question se pose de savoir ce qui va se passer si aucune majorité des trois cinquièmes des voix ne se dégage au sein de chaque groupe linguistique du Conseil fédéral en faveur de la représentation auprès du Conseil des barreaux européens.


In het koninklijk besluit van 10 augustus 1987 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de medische raad in uitvoering van de artikelen 24, 25 en 26 van de wet van 23 december 1963 op de ziekenhuizen, dat de werking van de medische raad regelt, wordt gesteld dat de medische raad geen beslissing kan nemen indien niet de meerderheid van de leden aanwezig is en dat elk besluit moet genomen w ...[+++]

L’arrêté royal du 10 août 1987 fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement du conseil médical en exécution des articles 24, 25 et 26 de la loi du 23 décembre 1963 sur les hôpitaux, qui règle le fonctionnement du conseil médical, prévoit que ce dernier ne peut prendre aucune décision si la majorité de ses membres n’est pas présente, et que toute décision est prise à la majorité absolue des membres présents.


In het koninklijk besluit van 10 augustus 1987 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de medische raad wordt gesteld dat de medische raad geen beslissing kan nemen indien niet de meerderheid van de leden aanwezig is en dat elk besluit genomen moet worden bij volstrekte meerderheid van de aanwezige leden.

L'arrêté royal fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement du Conseil médical dispose que le Conseil médical ne peut prendre de décision si la majorité de ses membres n'est présente et que toute décision est prise à la majorité absolue des membres présents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zal hoofdzakelijk het geval zijn, wanneer de ontstane vacatures, tot een andere meerderheid leiden, dan die welke bestond wanneer de raad voltallig was. Wanneer er geen meerderheid meer aanwezig is, zodat geen enkele beslissing meer kan getroffen worden (bijvoorbeeld 6/6 verhouding), of ook nog wanneer het aantal raadsleden zo gering geworden is, dat een behoorlijk bestuur onmogelijk geworden is.

Tel sera le cas, lorsque se forme une autre autorité à la suite de certaines vacances, lorsqu'il n'y a plus de majorité, de sorte qu'il n'y a plus moyen de prendre des décisions (ex-proportion 6/6), ou lorsque les conseillers ne sont plus suffisamment nombreux pour assurer une bonne administration.


Gisteren zei commissaris Malmström na een schitterende presentatie, toen het moment daar was om bij de Raad een voorstel in te dienen voor een strategie om de crisis met betrekking tot de migratiestromen in een Europees kader te plaatsen, dat ze daarvan afzag omdat er volgens haar in de Raad geen meerderheid voor zou zijn.

Hier, après une merveilleuse présentation, quand il a été question de proposer au Conseil une stratégie qui ferait de la crise liée aux flux migratoires une question européenne, Mme Malmström a déclaré qu’elle rejetait cette idée parce qu’elle pensait qu’elle n’obtiendrait pas le soutien de la majorité du Conseil.


Dit Parlement heeft zich in 2005 en 2007 via een resolutie van onze collega, de heer Barón Crespo, al over deze materie uitgesproken, maar van een verordening is het nooit gekomen, omdat er in de Raad geen meerderheid voor te vinden was.

En effet, en dépit de l’opinion exprimée par ce Parlement en 2005 puis en 2007, par le vote de la résolution de notre collègue Enrique Barón Crespo, l’absence de majorité au Conseil a toujours empêché l’adoption de ce règlement.


Natuurlijk bestaat er een groot verschil tussen het advies in eerste lezing van het Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, maar het Parlement moet ook in aanmerking nemen dat sommige lidstaten zeer dringend een oplossing nodig hebben voor het probleem van de aanwezigheidsdiensten, dat het Sloveense compromis een vooruitgang betekent voor werknemers en dat er in de Raad geen meerderheid is voor het schrappen van de opt-out, die sinds 1993 bestaat zonder restricties.

Bien sûr, il y a un écart important entre l’avis en première lecture du Parlement et la position commune du Conseil, mais il faut que le Parlement considère qu’il y a urgence pour certains États à régler le problème du temps de garde, que le compromis slovène comporte des avancées pour les travailleurs, et qu’il n’y a pas de majorité au Conseil pour supprimer l’opt-out qui existe sans limitation depuis 1993.


– Voorzitter, mijnheer de minister, u hebt tot tweemaal toe gezegd dat er binnen de Raad geen meerderheid bestaat om tot die regeling te komen.

- (NL) Madame la Présidente, Monsieur Gloser, vous avez dit à deux reprises que ce règlement n’a pas pu être voté à la majorité au Conseil.


– Voorzitter, mijnheer de minister, u hebt tot tweemaal toe gezegd dat er binnen de Raad geen meerderheid bestaat om tot die regeling te komen.

- (NL) Madame la Présidente, Monsieur Gloser, vous avez dit à deux reprises que ce règlement n’a pas pu être voté à la majorité au Conseil.




D'autres ont cherché : raad geen meerderheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad geen meerderheid' ->

Date index: 2022-08-27
w