Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

Traduction de «raad geen unanieme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat besluit is genomen toen na drie vergaderingen van de Raad in juni en juli 2012 over een richtlijnvoorstel van de Commissie van 2011 duidelijk werd dat er in de nabije toekomst binnen de Raad geen unanieme steun zou zijn voor een FTT.

Cette décision a été prise lorsque, après trois réunions du Conseil en juin et juillet 2012 sur une proposition de directive de la Commission de 2011, il est devenu manifeste qu’une TTF ne pourrait pas bénéficier d’un soutien unanime au sein du Conseil dans un avenir prévisible.


In het kader van deze actie van het Federaal plan inzake duurzame ontwikkeling heeft de Raad voor het Verbruik zich in 2005 gebogen over de labelproblematiek, maar kon geen unaniem advies uitbrengen.

Dans le cadre de cette action du Plan fédéral de développement durable, le Conseil de la Consommation s'est penché en 2005 sur la problématique des labels mais n'a pas pu rendre un avis unanime en - la matière.


1. Na de inwerkingtreding van dit Verdrag kan het Comité van ministers van de Raad van Europa, na raadpleging en verkrijging van unanieme instemming van de Partijen bij dit Verdrag, elke Staat die geen lid is van de Raad van Europa en die niet heeft deelgenomen aan de opstelling van het Verdrag, uitnodigen tot dit Verdrag toe te treden, door een door de meerderheid als voorzien in artikel 20, onderdeel d, van het Statuut van de Raa ...[+++]

1. Après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe pourra, après consultation des Parties à la Convention et en avoir obtenu l'assentiment unanime, inviter tout État non membre du Conseil de l'Europe n'ayant pas participé à l'élaboration de la Convention à adhérer à la présente Convention par une décision prise à la majorité prévue à l'article 20.d du Statut du Conseil de l'Europe, et à l'unanimité des voix des représentants des États contractants ayant le droit de siéger au Comité des ministres.


1. Na de inwerkingtreding van dit Verdrag kan het Comité van ministers van de Raad van Europa, na raadpleging en verkrijging van unanieme instemming van de Partijen bij dit Verdrag, elke Staat die geen lid is van de Raad van Europa en die niet heeft deelgenomen aan de opstelling van het Verdrag, uitnodigen tot dit Verdrag toe te treden, door een door de meerderheid als voorzien in artikel 20, onderdeel d, van het Statuut van de Raa ...[+++]

1. Après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe pourra, après consultation des Parties à la Convention et en avoir obtenu l'assentiment unanime, inviter tout État non membre du Conseil de l'Europe n'ayant pas participé à l'élaboration de la Convention à adhérer à la présente Convention par une décision prise à la majorité prévue à l'article 20.d du Statut du Conseil de l'Europe, et à l'unanimité des voix des représentants des États contractants ayant le droit de siéger au Comité des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er geen gekwalificeerde meerderheid vóór de tekst bestond, en de delegaties er ook niet unaniem tegen waren, besloot de Raad niet terug te komen op dit dossier vóór het einde van de termijn van drie maanden waarover hij beschikt.

Faute d'une majorité qualifiée en faveur du texte, ou de l'unanimité contre celui-ci, le Conseil a décidé de ne pas reprendre l'examen de ce dossier avant la fin de la période de trois mois dont il dispose.


De Raad en de Commissie gaven unaniem uitdrukking aan hun teleurstelling over het feit dat geen compromis kon worden bereikt dat voor alle bij de onderhandelingen betrokken partijen aanvaardbaar is.

Le Conseil et la Commission ont unanimement regretté qu'aucun compromis acceptable pour toutes les parties aux négociations n'ait pu y être dégagé.


Ondanks de inspanningen van het Voorzitterschap kon de Raad geen unaniem akkoord over de deelneming van de EU aan deze academie bereiken.

Malgré les efforts déployés par la Présidence, le Conseil n'est pas parvenu à un accord unanime sur la participation de l'UE à cette Académie.


De Raad heeft geen unaniem akkoord, zoals vereist, bereikt over het compromisvoorstel van het voorzitterschap voor een verordening van de Raad betreffende het Gemeenschapsoctrooi.

Le Conseil n'a pas dégagé l'accord à l'unanimité qu'exigeait la proposition de compromis de la présidence concernant un règlement du Conseil sur le brevet communautaire.


De Raad van procureurs des Konings weet echter dat het geen unaniem advies betreft.

Toutefois, le Conseil des procureurs du Roi n'ignore pas que cet avis n'est pas unanimement partagé.


Ik moest enigszins verbaasd vaststellen dat dit initiatief geen unanieme steun kreeg in de Raad. Sommigen waren sceptisch omdat dit plan een concurrentie zou kunnen zijn voor het routeplan dat een permanente regeling voor het Israëlisch-Palestijns conflict beoogt.

Pour ne rien vous cacher, j'ai été quelque peu surpris de constater que cette initiative ne rencontrait pas un soutien unanime au sein dudit Conseil, d'aucuns exprimant un certain scepticisme et mettant ce plan en concurrence avec la « Feuille de Route » destinée au règlement permanent du conflit israélo-palestinien, ce qui, de l'aveu même des auteurs et des signataires de l'accord, n'est absolument pas l'objectif.




D'autres ont cherché : raad geen unanieme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad geen unanieme' ->

Date index: 2023-04-02
w