Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad griekenland betrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke beleidslijn van de Raad met betrekking tot de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

orientation commune du Conseil relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
uitwisseling van informatie illegale migratie topconferentie toelating van vreemdelingen Syrië Frontex terrorisme migratie bankcontrole migratiebeleid van de EU vluchteling extremisme humanitaire hulp Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden interne markt Verenigd Koninkrijk Europese Raad Griekenland betrekking van de Europese Unie Europese Unie Akkoord van Schengen buitengrens van de EU Turkije Economische en Monetaire Unie

échange d'information migration illégale réunion au sommet admission des étrangers Syrie Frontex terrorisme migration contrôle bancaire politique migratoire de l'UE réfugié extrémisme aide humanitaire Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes marché unique Royaume-Uni Conseil européen Grèce relation de l'Union européenne Union européenne accord de Schengen frontière extérieure de l'UE Turquie union économique et monétaire


illegale migratie topconferentie toetredingsonderhandeling Syrië Frontex terrorisme lidmaatschap van de Europese Unie migratiebeleid van de EU toetreding tot de Europese Unie vluchteling extremisme Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden interne markt Verenigd Koninkrijk Europese Raad Griekenland betrekking van de Europese Unie Akkoord van Schengen buitengrens van de EU Turkije Economische en Monetaire Unie

migration illégale réunion au sommet négociation d'adhésion Syrie Frontex terrorisme appartenance à l'Union européenne politique migratoire de l'UE adhésion à l'Union européenne réfugié extrémisme Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes marché unique Royaume-Uni Conseil européen Grèce relation de l'Union européenne accord de Schengen frontière extérieure de l'UE Turquie union économique et monétaire


2. Op 26 september 2016 worden de 54 000 verzoekers als bedoeld in lid 1, onder c), vanuit Italië en Griekenland in een uit lid 1, onder a) en b), voortvloeiende verhouding herplaatst naar het grondgebied van andere lidstaten in verhouding tot de in de bijlagen I en II vastgelegde aantallen. De Commissie dient een voorstel in bij de Raad met betrekking tot de dienovereenkomstig per lidstaat toe te wijzen aantallen.

2. À compter du 26 septembre 2016, les 54 000 demandeurs visés au paragraphe 1, point c), font l'objet d'une relocalisation depuis l'Italie et la Grèce, dans une proportion résultant du paragraphe 1, points a) et b), vers le territoire d'autres États membres, et proportionnellement aux chiffres figurant aux annexes I et II. La Commission présente au Conseil une proposition portant sur les chiffres qui doivent être attribués en conséquence à chaque État membre.


2. Op 26 september 2016 worden de 54 000 verzoekers als bedoeld in lid 1, onder c), vanuit Italië en Griekenland in een uit lid 1, onder a) en b), voortvloeiende verhouding herplaatst naar het grondgebied van andere lidstaten in verhouding tot de in de bijlagen I en II vastgelegde aantallen. De Commissie dient een voorstel in bij de Raad met betrekking tot de dienovereenkomstig per lidstaat toe te wijzen aantallen.

2. À compter du 26 septembre 2016, les 54 000 demandeurs visés au paragraphe 1, point c), font l'objet d'une relocalisation depuis l'Italie et la Grèce, dans une proportion résultant du paragraphe 1, points a) et b), vers le territoire d'autres États membres, et proportionnellement aux chiffres figurant aux annexes I et II. La Commission présente au Conseil une proposition portant sur les chiffres qui doivent être attribués en conséquence à chaque État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbevelingen in het verslag van vandaag hebben in dit opzicht vooral betrekking op de lidstaten die de besluiten van de Raad nog niet hebben uitgevoerd, met name die waarbij Hongarije en Polen werden opgeroepen om onverwijld toezeggingen te gaan doen en met herplaatsing te beginnen, Tsjechië werd opgeroepen om onverwijld met herplaatsing te beginnen en Oostenrijk, dat nu een begin heeft gemaakt met toezeggingen ten aanzien van Italië, werd opgeroepen om toezeggingen te gaan doen ten aanzien van ...[+++]

À cet égard, les recommandations figurant dans le rapport publié aujourd'hui concernent principalement les États membres qui n'ont pas encore mis en œuvre les décisions du Conseil. Elles appellent notamment la Hongrie et la Pologne à commencer à prendre des engagements et à relocaliser immédiatement, la République tchèque à reprendre les relocalisations sans tarder et l'Autriche, qui a désormais commencé à formuler des engagements de relocalisations à partir de l'Italie, à commencer à le faire pour la Grèce.


Op 12 maart 2016 heeft Griekenland een stappenplan gepresenteerd om de tekortkomingen te verhelpen die in het evaluatieverslag waren vastgesteld en waarop de aanbevelingen van de Raad betrekking hadden.

Le 12 mars 2016, la Grèce a présenté un plan d’action destiné à remédier aux manquements constatés dans le rapport d’évaluation, dans le respect des recommandations du Conseil.


3. De door de in lid 2 bedoelde uitvoeringshandelingen vastgestelde procedures kunnen rekening houden met de volgende elementen: de vraag hoe ingrijpend de door Griekenland voorgestelde wijzigingen zijn wanneer het gaat om de invoering van nieuwe maatregelen, de vraag of wijzigingen in het budget voor de maatregelen aanzienlijk zijn, veranderingen in de hoeveelheden van en het steunniveau voor producten in de voorzieningsbalans, en wijzigingen in coderingen en omschrijvingen van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 me ...[+++]

3. Les procédures établies dans les actes d'exécution visés au paragraphe 2 peuvent tenir compte des éléments suivants: l'importance des modifications proposées par la Grèce en référence à l'introduction de nouvelles mesures, la question de savoir si les modifications du budget alloué à ces mesures sont substantielles, les modifications des quantités et du niveau d'aide allouée pour les produits dans les bilans provisionnels d'approvisionnement, et toute modification des codes et descriptions établis par le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier com ...[+++]


[8] Zie bijvoorbeeld "The practical operation of legal aid in the EU", Fair Trials International, juli 2012, "Compliance of Legal Aid systems with the European Convention on Human Rights in seven jurisdictions" met betrekking tot Bulgarije, Duitsland, England Wales, Griekenland, Ierland, Litouwen en Tsjechië, het verslag van Justicia Network, april 2013, ECBA Cornerstones on Legal Aid, mei 2013, Aanbevelingen betreffende rechtsbijstand van de Raad van de ba ...[+++]

[8] Voir, par exemple, «The practical operation of legal aid in the EU», Fair Trials International, juillet 2012; «Compliance of Legal Aid systems with the European Convention on Human Rights in seven jurisdictions» portant sur la Bulgarie, la République tchèque, l'Angleterre et le Pays de Galles, l'Allemagne, la Grèce, l'Irlande et la Lituanie, rapport du réseau Justicia, avril 2013; «Cornerstones on Legal Aid», European Criminal Bar Association (ECBA), mai 2013; et les recommandations du CCBE sur l'aide juridique.


* Beschikking van de Commissie van 18 juli 2001 met betrekking tot de inventaris van het productiepotentieel voor wijn die Griekenland heeft ingediend op grond van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1962)

* Décision de la Commission du 18 juillet 2001 relative à l'inventaire du potentiel de production viticole présenté par la Grèce au titre du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil (notifiée sous le numéro C(2001) 1962)


Griekenland heeft een indirecte genderdoelstelling met betrekking tot de beschikbaarheid van kinderopvang, die verder gaat dan de doelstelling van de Europese Raad van Barcelona.

La Grèce s'est fixé un objectif indirect relatif à la disponibilité de structures pour enfants qui va bien au-delà de ce qui avait été stipulé dans les objectifs du Conseil européen de Barcelone.




Anderen hebben gezocht naar : raad griekenland betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad griekenland betrekking' ->

Date index: 2022-03-07
w