Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heb uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

1. Zoals ik heb uiteengezet in mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 3-4837 (Vragen en Antwoorden nr. 3-66, blz. 6486), heeft de Raad van State met een arrest van 5 december 2005, het departement van Financiën gedwongen aan de verzoeker de inlichtingen te verstrekken welke hij had gevraagd en welke hem oorspronkelijk waren geweigerd.

1. Ainsi que je l'ai exposé dans ma réponse à la question écrite nº 3-4837 (Questions et Réponses nº 3-66, p. 6486) par un arrêt du 5 décembre 2005, le Conseil d'État a contraint le département des Finances à fournir au requérant les renseignements qu'il a demandés et qui lui avaient initialement été refusés.


In het nieuwe ontwerp bestaat elke afdeling van de Nationale Raad voor de helft uit rechtstreeks verkozen leden met dezelfde onverenigbaarheden als die welke ik daarnet heb uiteengezet.

Dans le nouveau projet, chaque section du conseil national comporte une moitié de membres directement élus, toujours soumis aux mêmes critères d'élimination déjà décrits.


In het nieuwe ontwerp bestaat elke afdeling van de Nationale Raad voor de helft uit rechtstreeks verkozen leden met dezelfde onverenigbaarheden als die welke ik daarnet heb uiteengezet.

Dans le nouveau projet, chaque section du conseil national comporte une moitié de membres directement élus, toujours soumis aux mêmes critères d'élimination déjà décrits.


Ik zal in plaats daarvan ingaan op een aantal beginselen die ik hier tijdens het debat over de presentatie van de begroting van de Raad heb uiteengezet.

Je vais simplement rappeler un certain nombre de principes que j’étais venu évoquer ici dans le cadre du débat quand nous avons présenté le budget du Conseil.


Met het oog op de naderende Top EU-Rusland en gezien de feiten die ik zonet heb uiteengezet, heb ik over dit onderwerp een vraag gesteld aan de Raad van de Europese Unie.

Dans l’optique du prochain sommet UE-Russie et eu égard aux faits que je viens de citer, j’ai déposé une question à ce propos au Conseil de l’Union européenne.


Met het oog op de naderende Top EU-Rusland en gezien de feiten die ik zonet heb uiteengezet, heb ik over dit onderwerp een vraag gesteld aan de Raad van de Europese Unie.

Dans l’optique du prochain sommet UE-Russie et eu égard aux faits que je viens de citer, j’ai déposé une question à ce propos au Conseil de l’Union européenne.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal zeer kort zijn, in het bijzonder omdat ik de uitgangspositie van de Raad in deze zaak al in mijn eerste bijdrage heb uiteengezet.

– (PT) Monsieur Le Président, Chers collègues, je serai très bref, étant donné que j’ai notamment déjà exprimé à ce sujet le point de vue général du Conseil dans ma première intervention.


1. Zoals ik heb uiteengezet in mijn antwoord op de door het geachte lid gestelde schriftelijke vraag nr. 3-4837 (Vragen en Antwoorden nr. 3-66, blz.6486), heeft de Raad van State met een arrest van 5 december 2005, nr. 152.204, inzake Boute Xavier tegen de Belgische Staat, het departement van Financiën gedwongen aan de verzoeker de inlichtingen te verstrekken welke hij had gevraagd en welke hem oorspronkelijk waren geweigerd.

1. Ainsi que je l'ai exposé dans ma réponse à la question écrite nº 3-4837 (Questions et Réponses nº 3-66, p. 6486), posée par l'honorable membre, par un arrêt du 5 décembre 2005, nº 152.204, en cause Boute Xavier contre l'État belge, le Conseil d'État a contraint le département des Finances à fournir au requérant les renseignements qu'il a demandés et qui lui avaient initialement été refusés.


Ik heb u, mijnheer de Voorzitter, en mijn collega's in de Europese Raad schriftelijk uiteengezet welke aanpak wij willen volgen voor de agenda van Lissabon en wat de kernelementen zijn waarop ik tijdens de Europese Voorjaarsraad mijn aandacht zal toespitsen.

Je vous ai écrit, Monsieur le Président, ainsi qu’à mes collègues du Conseil européen, pour exposer la démarche que je propose et les éléments clés de l’agenda de Lisbonne sur lesquels nous prévoyons de nous concentrer au Conseil européen de printemps.


– Zoals ik daarnet tijdens de algemene bespreking al heb uiteengezet en zoals ook de Raad van State heeft opgemerkt, vergeet dit ontwerp het jaar 1999.

– Ainsi que nous l’avons exposé tout à l’heure dans le cadre de la discussion générale, le présent projet oublie, comme le dit le Conseil d’État, l’année 1999.




Anderen hebben gezocht naar : heeft de raad     heb uiteengezet     nationale raad     daarnet heb uiteengezet     raad heb uiteengezet     aan de raad     zonet heb uiteengezet     raad     bijdrage heb uiteengezet     europese raad     raad schriftelijk uiteengezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heb uiteengezet' ->

Date index: 2024-05-17
w