Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Vertaling van "raad hebben bijgewoond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

traité de fusion | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens het besluit van de algemene vergadering van aandeelhouders van 25 april 2000 hebben de leden van de raad van bestuur (met uitzondering van de CEO) ook recht op een zitpenning van 1.639,62 euro per bijgewoonde vergadering van één van de comités die door de raad van bestuur werden opgericht.

Conformément à la décision de l'assemblée générale des actionnaires du 25 avril 2000, les membres du conseil d'administration (à l'exception du CEO) ont également droit à un jeton de présence de 1.639,62 euros par participation à une réunion d'un des comités établis par le conseil d'administration.


Art. 12. Alle personen die een zitting van de raad van bestuur hebben bijgewoond zijn verplicht tot de geheimhouding van de besprekingen, stemmingen en eventuele beraadslagingen.

Art. 12. Toutes les personnes ayant participé à une séance du conseil d'administration sont tenues de respecter le secret des propos tenus, des votes et des délibérations éventuelles.


Art. 13. De beraadslagingen van de raad zijn het voorwerp van processen-verbaal die in een bijzonder register opgenomen worden en die getekend worden door ten minste twee leden die de vergadering hebben bijgewoond.

Art. 13. Les délibérations du conseil font l'objet de procès-verbaux consignés dans un registre spécial et signés par deux membres au moins du Conseil qui ont assisté à la séance.


Art. 13. De notulen van de vergadering worden ondertekend door de voorzitter en alle leden van de Raad die de vergadering hebben bijgewoond.

Art. 13. Le procès-verbal de la réunion est signé par le président et par tous les membres du Conseil qui ont assisté à la réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2009 hebben de ministeriële vertegenwoordigers overigens geen enkele van de vier vergaderingen van de nationale raad en van het centrale directiecomité bijgewoond.

En 2009, les représentants ministériels n'ont du reste assisté à aucune des quatre réunions du Conseil national et du Comité central de direction.


Het komt precies op het juiste moment, juist na de succesvolle Top EU-Rusland die voorzitter Barroso, commissaris Mandelson en ikzelf, samen met het voorzitterschap van de Raad, hebben bijgewoond in Moskou.

Il tombe à point nommé, juste après le très réussi sommet UE-Russie auquel le président Barroso, le commissaire Mandelson et moi-même avons assisté à Moscou, de même qu’avec la présidence du Conseil.


Art. 218. De raad van beroep kan een aanvullend onderzoek aanbevelen en vragen dat daartoe twee assessoren, die de beraadslagingen hebben bijgewoond, worden afgevaardigd; behalve in gevallen waarin geen assessor is aangewezen door de vakbonden, worden deze twee assessoren gekozen, de ene uit de door de minister, de andere uit de door een vakbond aangewezen assessoren.

Art. 218. La chambre peut recommander des enquêtes complémentaires et demander d'y déléguer deux assesseurs qui ont assisté aux délibérations; ceux-ci, hors les cas où aucun assesseur n'est désigné par les organisations syndicales, sont choisis l'un parmi les assesseurs désignés par le ministre, l'autre parmi les assesseurs désignés par une organisation syndicale.


Art. 216. De raad van beroep kan een aanvullend onderzoek aanbevelen en vragen dat daartoe twee assessoren, die de beraadslagingen hebben bijgewoond, worden afgevaardigd; behalve in gevallen waarin geen assessor is aangewezen door de vakbonden, worden deze twee assessoren gekozen, de ene uit de door de minister, de andere uit de door een vakbond aangewezen assessoren.

Art. 216. La chambre peut recommander des enquêtes complémentaires et demander d'y déléguer deux assesseurs qui ont assisté aux délibérations; ceux-ci, hors les cas où aucun assesseur n'est désigné par les organisations syndicales, sont choisis l'un parmi les assesseurs désignés par le ministre, l'autre parmi les assesseurs désignés par une organisation syndicale.


Het Portugese voorzitterschap dient geprezen te worden voor de vastberaden wijze waarop zij de andere 13 lidstaten leiding gaf inzake deze kwestie. Kan de fungerend voorzitter echter aangeven welke vertegenwoordigers van de Oostenrijkse regering informele bijeenkomsten van de Raad hebben bijgewoond sinds het afleggen van de verklaring door het voorzitterschap en toelichten waarom dit juridisch noodzakelijk en politiek gerechtvaardigd was?

La présidence portugaise en exercice, qu'il convient de féliciter pour l'exemple décisif qu'elle a donné aux 13 autres Etats membres en la matière, peut-elle préciser quels représentants du gouvernement autrichien ont assisté à des réunions informelles du Conseil depuis la déclaration qu'elle a faite et exposer les raisons pour lesquelles cela s'imposait juridiquement ou se justifiait politiquement ?


Het Portugese voorzitterschap dient geprezen te worden voor de vastberaden wijze waarop zij de andere 13 lidstaten leiding gaf inzake deze kwestie. Kan de fungerend voorzitter echter aangeven welke vertegenwoordigers van de Oostenrijkse regering informele bijeenkomsten van de Raad hebben bijgewoond sinds het afleggen van de verklaring door het voorzitterschap en toelichten waarom dit juridisch noodzakelijk en politiek gerechtvaardigd was?

La présidence portugaise en exercice, qu'il convient de féliciter pour l'exemple décisif qu'elle a donné aux 13 autres Etats membres en la matière, peut-elle préciser quels représentants du gouvernement autrichien ont assisté à des réunions informelles du Conseil depuis la déclaration qu'elle a faite et exposer les raisons pour lesquelles cela s'imposait juridiquement ou se justifiait politiquement ?




Anderen hebben gezocht naar : fusieverdrag     raad hebben bijgewoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hebben bijgewoond' ->

Date index: 2021-01-01
w