Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanspinnen
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Baltische raad
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Hechten
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Pneumatisch hechten
Raad EG
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van staten aan de Baltische Zee
Rubberen lagen aan elkaar hechten
Rubberen lagen vasthechten
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «raad hechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


rubberen lagen aan elkaar hechten | rubberen lagen vasthechten

coller des couches de caoutchouc


de eiwitten hechten zich aan de binnenkant van de celmembraan

ancrer les protéines dans la face interne de la membrane cellulaire






raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

donner des conseils sur des fragrances


fout bij hechten of onderbinden tijdens heelkundige ingreep

Lâchage de suture ou de ligature au cours d'une intervention chirurgicale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad wordt ook verzocht zijn goedkeuring te hechten aan het Commissievoorstel van mei 2008 over de terugbetalingen aan de EIB.

La Commission invite en outre le Conseil à adopter sa proposition de mai 2008 sur le réemploi des fonds provenant du remboursement d'opérations antérieures («remboursements»).


De Europese Raad van Sevilla zal naar verwachting zijn goedkeuring hechten aan een actieplan en de Raad en het Parlement verzoeken zo snel mogelijk de noodzakelijke wettelijke en budgettaire instrumenten vast te stellen voor de tenuitvoerlegging ervan.

Le Conseil européen de Séville devrait approuver un plan d'action et inviter le Conseil et le Parlement à adopter dans les meilleurs délais les instruments législatifs et budgétaires afin de le mettre en oeuvre.


De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad hun goedkeuring te hechten aan deze agenda als de vernieuwde interneveiligheidsstrategie, met het oog op de aanstaande bijeenkomst van de Europese Raad van juni 2015.

La Commission invite le Parlement européen et le Conseil à approuver le présent programme, qui renouvelle la stratégie de sécurité intérieure, en vue de la réunion du Conseil européen de juin 2015.


De Europese Commissie en de Raad hechten trouwens meer en meer belang aan die aspecten, in die mate dat, sinds 2007, alle Europese regelgeving aan de nationale parlementen wordt doorgezonden voor advies in verband met subsidiariteit en proportionaliteit.

Au demeurant, la Commission européenne et le Conseil de l'Union européenne attachent de plus en plus d'importance à ces aspects, à telle enseigne que, depuis 2007, toute réglementation européenne est transmise aux parlements nationaux afin que ceux-ci rendent un avis en matière de subsidiarité et de proportionnalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie en de Raad hechten trouwens meer en meer belang aan die aspecten, in die mate dat, sinds 2007, alle Europese regelgeving aan de nationale parlementen wordt doorgezonden voor advies in verband met subsidiariteit en proportionaliteit.

Au demeurant, la Commission européenne et le Conseil de l'Union européenne attachent de plus en plus d'importance à ces aspects, à telle enseigne que, depuis 2007, toute réglementation européenne est transmise aux parlements nationaux afin que ceux-ci rendent un avis en matière de subsidiarité et de proportionnalité.


Er is een dialoog tussen de ECB en de Ecofin- Raad op gang gekomen : de voorzitter van die Raad kan de vergaderingen van de Raad van gouverneurs van de ECB bijwonen en de voorzitter van de ECB mag naar de vergaderingen van de Ecofin- Raad gaan wanneer die zijn goedkeuring moet hechten aan beslissingen die het monetair beleid kunnen beïnvloeden.

Un dialogue a été instauré entre la BCE et le Conseil Ecofin : le président du Conseil Ecofin peut assister aux réunions du Conseil des gouverneurs de la BCE et le président de la BCE peut assister aux réunions du Conseil Ecofin lorsque ce dernier doit adopter des décisions qui peuvent influencer la politique monétaire.


Er is een dialoog tussen de ECB en de Ecofin- Raad op gang gekomen : de voorzitter van die Raad kan de vergaderingen van de Raad van gouverneurs van de ECB bijwonen en de voorzitter van de ECB mag naar de vergaderingen van de Ecofin- Raad gaan wanneer die zijn goedkeuring moet hechten aan beslissingen die het monetair beleid kunnen beïnvloeden.

Un dialogue a été instauré entre la BCE et le Conseil Ecofin : le président du Conseil Ecofin peut assister aux réunions du Conseil des gouverneurs de la BCE et le président de la BCE peut assister aux réunions du Conseil Ecofin lorsque ce dernier doit adopter des décisions qui peuvent influencer la politique monétaire.


De Conferentie verklaart dat de Raad, zodra het Verdrag van Lissabon is ondertekend, moet beginnen met de voorbereiding van het besluit tot vaststelling van de procedures voor de uitvoering van het besluit inzake de uitoefening van het voorzitterschap van de Raad en daaraan binnen zes maanden zijn politieke goedkeuring moet hechten.

La Conférence déclare que le Conseil devrait commencer à préparer la décision fixant les procédures de mise en œuvre de la décision relative à l'exercice de la présidence du Conseil dès la signature du traité de Lisbonne et l'approuver politiquement dans les six mois.


59. Meer in het bijzonder vraagt de Commissie het Europees Parlement, de Raad en de Europese Raad om hun goedkeuring te hechten aan de volgende in deze mededeling genoemde elementen, die op korte tot middellange termijn nodig zijn om te zorgen voor een ordelijker en beter georganiseerde binnenkomst in de EU en de versterking van de beschermingscapaciteit van de regio's van herkomst:

59. Plus précisément, la Commission invite le Parlement européen, le Conseil et le Conseil européen à approuver les éléments suivants, tels que décrits dans la présente communication, qui sont nécessaires à court et moyen terme pour permettre une entrée plus ordonnée et mieux gérée dans l'UE et pour renforcer les capacités de protection des régions d'origine:


58. De Commissie vraagt de Raad en de Europese Raad om hun goedkeuring te hechten aan deze mededeling als basis voor toegankelijker, billijker en beter beheerde asielstelsels, met het oog op de voorbereiding van de agenda Tampere-II.

58. La Commission invite le Conseil et le Conseil européen à approuver la présente communication en tant que point de départ d'une contribution à la mise en place de régimes d'asile plus accessibles, équitables et organisés, en vue de la préparation du programme Tampere-II.


w