Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Traduction de «raad heeft aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft aanbevelingen aangenomen waarbij de termijn voor het corrigeren van het tekort voor Spanje, Frankrijk, Polen en Slovenië met twee jaar, en voor Nederland en Portugal met één jaar, wordt verlengd.

Le Conseil a adopté des recommandations prolongeant, de deux ans pour l'Espagne, la France, la Pologne et la Slovénie, et d'un an pour les Pays-Bas et le Portugal, les délais fixés pour la correction de leurs déficits respectifs.


De Raad heeft aanbevelingen aan het Europees Parlement aangenomen betreffende de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van activiteiten in het kader van het achtste, het negende en het tiende Europees Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 2010 (5458/12 + 5459/12 + 5460/12).

Le Conseil a adopté des recommandations adressées au Parlement européen sur la décharge à donner à la Commission de l'exécution des opérations des huitième, neuvième et dixième Fonds européens de développement pour l'exercice 2010 (doc. 5458/12 + 5459/12 + 5460/12).


De Europese Raad heeft dan ook een aantal aanbevelingen gedaan en de Commissie opdracht gegeven om voor 30 april 2002 een nieuwe reeks van richtlijnen te ontwerpen die rekening houden met deze aanbevelingen.

Le Conseil européen a donc formulé une série de recommandations et chargé la Commission de préparer pour le 30 avril 2002 une nouvelle série de directives tenant compte de ces recommandations.


De voorzitter van de Raad kan worden verzocht om voor de bevoegde commissie van het Europees Parlement te verschijnen, indien de Raad zijn aanbevelingen openbaar heeft gemaakt.

Le président du Conseil peut être invité à se présenter devant la commission compétente du Parlement européen si le Conseil a rendu publiques ses recommandations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter van de Raad kan worden verzocht om voor de bevoegde commissie van het Europees Parlement te verschijnen, indien de Raad zijn aanbevelingen openbaar heeft gemaakt.

Le président du Conseil peut être invité à se présenter devant la commission compétente du Parlement européen si le Conseil a rendu publiques ses recommandations.


De voorzitter van de Raad kan worden verzocht om voor de bevoegde commissie van het Europees Parlement te verschijnen, indien de Raad zijn aanbevelingen openbaar heeft gemaakt.

Le président du Conseil peut être invité à se présenter devant la commission compétente du Parlement européen si le Conseil a rendu publiques ses recommandations.


de Raad heeft de secretaris-generaal gevraagd om een strategisch kader voor te stellen voor de tien komende jaren, met doelstellingen en aanbevelingen.

— la demande du Conseil au secrétaire général de présenter un cadre stratégique pour les dix prochaines années, avec des objectifs et recommandations.


De Raad heeft aanbevelingen aangenomen inzake de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de verrichtingen van het 6e, 7e en 8e Europees Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 1999.

Le Conseil a adopté des recommandations sur la décharge à donner à la Commission de l'exécution des opérations des 6ème, 7ème et 8ème Fonds européens de développement pour l'exercice 1999.


3. De Europese Raad heeft in december 1999 in Helsinki, waar hij een reeks aanbevelingen heeft aangenomen, een hervormingsproces op gang gebracht, dat hij heeft voortgezet in Göteborg en Barcelona, waar hij kennis heeft genomen van verslagen van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger waarin vier thema's centraal staan: de Europese Raad, de Raad Algemene Zaken, het voorzitterschap van de Raad, alsmede de wetgevingsactiviteit van de Raad en de transparantie.

Le Conseil européen a entamé un processus de réforme, à Helsinki en décembre 1999, où il a adopté une série de recommandations, puis à Göteborg et à Barcelone, où il a pris connaissance des rapports du Secrétaire général/Haut représentant, axés sur quatre sujets principaux: le Conseil européen, le Conseil "Affaires générales", la présidence du Conseil ainsi que l'activité législative du Conseil et la transparence.


De Raad heeft een resolutie aangenomen betreffende de aanbevelingen voor het organiseren van grootschalige voetbal- en andere sportevenementen, in het bijzonder toernooien met meer dan één organiserend land (8179/11). Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op het in 2010 door de Raad aangenomen geactualiseerde handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamen­werking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij te ...[+++]

Le Conseil a adopté une résolution concernant des recommandations relatives à l'organisation de grands événements footballistiques et d'autres grands événements sportifs, en particulier de tournois organisés par plusieurs pays (doc. 8179/11 ). Ces recommandations reposent sur le manuel actualisé adopté l'an dernier par le Conseil, qui contient des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre (JO C 165 du 24.6.2 ...[+++]




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     raad heeft aanbevelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft aanbevelingen' ->

Date index: 2021-04-26
w