Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid
Deze

Traduction de «raad heeft bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bind ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft bijgevolg besloten zich alleen over het wetsvoorstel uit te spreken.

Le Conseil a par conséquent décidé de se prononcer uniquement sur la proposition de loi.


Bij Verordening (EU) nr. 87/2011 van de Commissie van 2 februari 2011 tot aanwijzing van het EU-referentielaboratorium voor bijengezondheid, tot vaststelling van aanvullende verantwoordelijkheden en taken van dat laboratorium en tot wijziging van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad heeft de Commissie het EU-referentielaboratorium voor bijengezondheid aangewezen en bijgevolg de relevante gegevens betreffende dit laboratorium in bijlage VII bij Ver ...[+++]

Par le règlement (UE) no 87/2011 de la Commission du 2 février 2011 désignant le laboratoire de référence de l’Union européenne pour la santé des abeilles, assignant des responsabilités et des tâches supplémentaires audit laboratoire et modifiant l’annexe VII du règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil , la Commission a désigné le laboratoire de référence de l’Union dans le domaine de la santé des abeilles et a, en conséquence, inscrit l’entrée correspondante à l’annexe VII du règlement (CE) no 882/2004.


Bij Verordening (EG) nr. 737/2008 van de Commissie van 28 juli 2008 tot aanwijzing van de communautaire referentielaboratoria voor ziekten bij schaaldieren, rabiës en rundertuberculose, tot vaststelling van aanvullende verantwoordelijkheden en taken van de communautaire referentielaboratoria voor rabiës en rundertuberculose en tot wijziging van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad heeft de Commissie onder meer de EU-referentielaboratoria voor rabiës en rundertuberculose aangewezen en bijgevolg ...[+++]

Par le règlement (CE) no 737/2008 de la Commission du 28 juillet 2008 désignant les laboratoires communautaires de référence pour les maladies des crustacés, la rage et la tuberculose bovine, assignant des responsabilités et des tâches supplémentaires aux laboratoires communautaires de référence en matière de rage et de tuberculose bovine et modifiant l’annexe VII du règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil , la Commission a notamment désigné les laboratoires de référence pour la rage et la tuberculose bovine et a, en conséquence, inscrit les entrées correspondantes à l’annexe VII du règlement (CE) no 882/2004.


Overwegende dat mevrouw Brigitte Boone, houdster van een master in economisch recht, sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie en bijgevolg over grote kennis beschikt van de internationale samenwerking; alumna is van de Insead School for Management (General Management Programme) en van de Harvard Business School (Advanced Management Program), functies heeft bekleed als lid van de dire ...[+++]

Considérant que madame Brigitte Boone, titulaire d'une maitrise en droit économique, est membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis octobre 2013, et dispose ainsi d'une grande connaissance de la coopération internationale ; est alumna du Insead School for Management (General Management Programme) et du Harvard Business School (Advanced Management Program), a exercé les fonctions de membre de la direction et membre exécutif du conseil d'administration de la Fortis Banque, est administratrice des sociétés et associations Amoris OFP, GIMV NV, IMEC VZW, DS Textiles NV, Delhaize Management bvba, Studio 100 NV ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat mevrouw Martine Van Dooren, houder van een master in de economische wetenschappen en een master in overheidsmanagement, sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie en deze raad van oktober 2013 tot oktober 2017 heeft voorgezeten; gewezen Directeur generaal Ontwikkelingssamenwerking is binnen de Federale Overheidsdienst Buitenlandse zaken, Buitenlandse handel en Ontwikkelingssamenwerking, gewezen adjunct-kabinetschef van de Minister van ontwikkelingssamenwerking, gewezen adj ...[+++]

Considérant que madame Martine Van Dooren, titulaire d'une maitrise en sciences économiques et d'une maitrise en management public, est membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis octobre 2013 et a présidé ce Conseil entre octobre 2013 et octobre 2017 ; est ancienne Directrice générale de la Coopération au développement au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, ancien chef de cabinet adjoint du Ministre de la Coopération au développement, ancienne représentante permanente adjointe à la représentation permanente de la Belgique auprès des organisations des Nations Unies à Rome (FAO, FIDA, PAM), a occupé plusieurs fonctions à l'Administration de la Coopér ...[+++]


Het heeft dus geen zin een afzonderlijk advies van een interprofessionele organisatie te vragen welke deel uitmaakt van de Hoge Raad en bijgevolg mee betrokken wordt in het advies dat de Hoge Raad verstrekt.

Cela n'a donc aucun sens de demander l'avis séparé d'une organisation interprofessionnelle alors que celle-ci fait partie du Conseil supérieur et qu'elle est, à ce titre, associée à l'avis rendu par celui-ci.


Het heeft geen zin een afzonderlijk advies van een interprofessionele organisatie te vragen welke deel uitmaakt van de hoge raad en bijgevolg mee betrokken wordt in het advies dat de hoge raad verstrekt.

Cela n'a aucun sens de demander l'avis séparé d'une organisation interprofessionnelle alors que celle-ci fait partie du Conseil supérieur et qu'elle est, à ce titre, associée à l'avis rendu par celui-ci.


Het heeft geen zin een afzonderlijk advies van een interprofessionele organisatie te vragen welke deel uitmaakt van de hoge raad en bijgevolg mee betrokken wordt in het advies dat de hoge raad verstrekt.

Cela n'a aucun sens de demander l'avis séparé d'une organisation interprofessionnelle alors que celle-ci fait partie du Conseil supérieur et qu'elle est, à ce titre, associée à l'avis rendu par celui-ci.


Het heeft dus geen zin een afzonderlijk advies van een interprofessionele organisatie te vragen welke deel uitmaakt van de Hoge Raad en bijgevolg mee betrokken wordt in het advies dat de Hoge Raad verstrekt.

Cela n'a donc aucun sens de demander l'avis séparé d'une organisation interprofessionnelle alors que celle-ci fait partie du Conseil supérieur et qu'elle est, à ce titre, associée à l'avis rendu par celui-ci.


(3) Nederland heeft de Commissie in kennis gesteld van een wijziging van de in bijlage I opgenomen lijst van rechterlijke instanties. Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad dient bijgevolg dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(3) Les Pays-Bas ont notifié à la Commission une modification de la liste des juridictions figurant à l'annexe I. Le règlement (CE) n° 1347/2000 doit donc être modifié en conséquence,




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     deze     raad heeft bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft bijgevolg' ->

Date index: 2023-07-01
w