Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "raad heeft geluisterd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad heeft geluisterd naar een presentatie van de voorzitter van de Europese Commissie over de voortgangsverslagen , de strategienota over de uitbreiding, de aanbevelingen betreffende de kandidaat-lidstaten, en de door de Commissie op 6 oktober 2004 gepubliceerde studie over de vraagstukken in verband met het vooruitzicht van toetreding van Turkije.

Le Président de la Commission européenne a présenté au Conseil européen les rapports de suivi, le document de stratégie sur l’élargissement et des recommandations portant sur les États candidats ainsi que l’étude des questions soulevées par la perspective de l’adhésion turque publiée par la Commission le 6 octobre 2004.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, net als bij de vorige stemming heb ik samen met de schaduwrapporteurs besloten om tijdens deze vergaderperiode niet te laten stemmen over deze ontwerpwetgevingsresolutie, maar om de onderhandelingen met de Raad voort te zetten in de hoop dat de Raad heeft geluisterd naar wat het Parlement vandaag tijdens deze stemming heeft laten horen.

− Monsieur le Président, comme lors du vote précédent, les rapporteurs fictifs et moi-même avons décidé de ne pas soumettre au vote de cette plénière la résolution législative pour poursuivre les négociations avec le Conseil, en espérant qu’il entende le vote de ce Parlement aujourd’hui.


Zeggen dat asielzoekers nu wachten tot de omzettingstabellen ten uitvoer worden gelegd, is waarschijnlijk het meest inventieve en verbeeldingvolle gelobby om de resolutie over omzettingstabellen te verwezenlijken, dus ik hoop dat de Raad heeft geluisterd.

Le lobbying le plus inventif et le plus imaginatif pour que la résolution sur les tableaux de correspondance soit un jour adoptée consiste sans doute à dire que les demandeurs d’asile attendent à présent que ces tableaux soient mis en œuvre, et j’espère donc que le Conseil était bien à l’écoute.


We zullen pas een akkoord hebben, wanneer dit Parlement zijn debatten heeft gevoerd en de Raad naar ons heeft geluisterd.

Nous aurons un accord quand ce Parlement aura procédé à des débats et quand le Conseil nous aura écoutés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft goed geluisterd naar de beraadslagingen binnen uw Parlement, en heeft zich aangesloten bij de door de Raad van Europa gekozen benadering.

Le Conseil a été très sensible aux discussions qui ont été menées dans votre assemblée et a veillé à suivre l’approche adoptée au Conseil de l’Europe.


De Raad heeft goed geluisterd en de werkgroep heeft afgelopen vrijdag unaniem de volledige inhoud van ons voorstel bevestigd.

Le Conseil était tout ouïe et le groupe de travail a confirmé vendredi dernier à l'unanimité l’ensemble du contenu de notre proposition.


De Europese Raad heeft geluisterd naar een presentatie van de voorzitter van de Europese Commissie over de voortgangsverslagen , de strategienota over de uitbreiding, de aanbevelingen betreffende de kandidaat-lidstaten, en de door de Commissie op 6 oktober 2004 gepubliceerde studie over de vraagstukken in verband met het vooruitzicht van toetreding van Turkije.

Le Président de la Commission européenne a présenté au Conseil européen les rapports de suivi, le document de stratégie sur l’élargissement et des recommandations portant sur les États candidats ainsi que l’étude des questions soulevées par la perspective de l’adhésion turque publiée par la Commission le 6 octobre 2004.


De Raad heeft geluisterd naar een toelichting van Commissielid BOLKESTEIN bij het derde verslag van de Commissie, van december 2000, betreffende de werking van de product- en kapitaalmarkten, dat de Commissie heeft opgesteld naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Cardiff van juni 1998 in verband met structurele hervormingen.

M. BOLKESTEIN, membre de la Commission, a présenté au Conseil le troisième rapport sur le fonctionnement des marchés des produits et des capitaux établi par son institution en décembre 2000 en réponse à la demande formulée par le Conseil européen de Cardiff en juin 1998 dans le cadre de la réforme structurelle.


De Raad heeft geluisterd naar Commissielid FISCHLER die namens zijn instelling het voorstel indiende om een fonds in het leven te roepen dat de inkomsten van de varkenskwekers moet stabiliseren, en om Verordening nr. 2759/75/EEG in die zin te wijzigen, alsook het Speciaal Comité Landbouw heeft opgedragen het voorstel te bespreken en zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen.

Le Conseil a pris acte de la présentation par le Commissaire FISCHLER de la proposition de la Commission visant à établir un fonds destiné à stabiliser les revenus des éleveurs de porcs modifiant le règlement no 2759/75/CEE et a chargé le Comité spécial Agriculture d'examiner la proposition et de lui faire rapport dès que possible.


De Raad heeft geluisterd naar een toelichting door Commissielid BYRNE over een verslag dat de Commissie op 10 maart 2000 heeft aangenomen betreffende klachten van consumenten in verband met verkoop op afstand (Richtlijn 97/7/EG) en vergelijkende reclame (Richtlijn 97/55/EG), welk verslag was opgesteld op basis van de toen beschikbare informatie.

M. BYRNE, membre de la Commission, a présenté au Conseil un rapport adopté par son institution le 10 mars 2000 sur les réclamations des consommateurs en matière de ventes à distance (directive 97/7/CE) et de publicité comparative (directive 97/55/CE), qui avait été élaboré sur la base des informations disponibles à ce jour.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     raad heeft geluisterd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft geluisterd' ->

Date index: 2021-08-06
w