Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging

Traduction de «raad heeft juist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft juist die terreinen landbouw, cohesie - waar de toekomst niet ligt - in stand gehouden en bezuinigt op kennis, innovatie, duurzaamheid en energie. En laten dat nu juist de investeringen zijn die in de toekomst onze concurrentiepositie bepalen.

Au contraire, il a maintenu les domaines qui ne représentent pas l’avenir – agriculture et cohésion – et fait des économies sur la connaissance, l’innovation, la durabilité et l’énergie: ces investissements qui détermineront justement notre position compétitive à l’avenir.


De nieuwe voordrachtregeling door de leden van de « uitgebreide » Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft juist tot doel dat te verhinderen door zekerheid te bieden omtrent de taalaanhorigheid van kandidaten voor het ambt van minister in de Brusselse regering.

Le nouveau règlement concernant la présentation par les membres du conseil « élargi » de la Commission communautaire flamande vise précisément à empêcher cela en offrant une certitude en ce qui concerne l'appartenance linguistique des candidats à la fonction de ministre du gouvernement bruxellois.


De Raad van State heeft juist het tegenovergestelde verklaard, namelijk dat het om een grondregel gaat met een rechtswaarde die gelijk is aan die van een grondwetsbepaling (stuk Kamer, 1992-1993, nr. 1036/2).

Le Conseil d'État a dit exactement le contraire, à savoir qu'il s'agit d'une règle fondamentale dont la valeur juridique est égale à celle d'une disposition constitutionelle (do c. Chambre, 1992-1993, nº 1036/2).


De Raad van State heeft juist het tegenovergestelde verklaard, namelijk dat het om een grondregel gaat met een rechtswaarde die gelijk is aan die van een grondwetsbepaling (stuk Kamer, 1992-1993, nr. 1036/2).

Le Conseil d'État a dit exactement le contraire, à savoir qu'il s'agit d'une règle fondamentale dont la valeur juridique est égale à celle d'une disposition constitutionelle (doc. Chambre, 1992-1993, nº 1036/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe voordrachtregeling door de leden van de « uitgebreide » Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft juist tot doel dat te verhinderen door zekerheid te bieden omtrent de taalaanhorigheid van kandidaten voor het ambt van minister in de Brusselse regering.

Le nouveau règlement concernant la présentation par les membres du conseil « élargi » de la Commission communautaire flamande vise précisément à empêcher cela en offrant une certitude en ce qui concerne l'appartenance linguistique des candidats à la fonction de ministre du gouvernement bruxellois.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]


De Raad van State heeft terzake het volgende aangegeven : « Het ontgaat de Raad van State, afdeling wetgeving, welke de juiste draagwijdte van die bepaling is. Met name is hem de band niet duidelijk tussen de in de genoemde bepaling bedoelde stimulansen en de openbaredienstverplichtingen, waaraan (...) lijkt te worden gerefereerd.

Le Conseil d'État note à cet égard qu'il « ne perçoit pas la portée exacte de cette disposition et ne distingue pas, en particulier, le lien qui existe entre les incitations mentionnées dans la disposition présente et les obligations de service public auxquelles le projet se réfère (...).


De Raad heeft juist actief en positief de mensenrechten en het internationaal recht in het buitenlands beleid van de Europese Unie verdedigd.

En effet, le Conseil a activement et positivement défendu les droits de l’homme et le droit international dans le cadre de la politique étrangère de l’Union européenne.


De Raad heeft juist gehandeld door de tekst niet dood te verklaren, maar een periode van reflectie in te lassen - die overigens tot nu toe veel meer over de context gaat dan over de tekst.

Il a eu raison de ne pas déclarer le texte mort, mais d’instaurer une période de réflexion - laquelle porte davantage sur le contexte que sur le texte.


Juist omdat deze maatregelen elke juridische basis misten, heeft de Voorzitter van het Parlement, Nicole Fontaine, er in de aanloop tot de Top van Feira op gewezen dat het Europees Parlement op 15 juni een resolutie heeft aangenomen en van de Raad heeft geëist de betrekkingen tussen de veertien en Oostenrijk te evalueren en met alle betrokken partijen een procedure uit te werken die een voor iedereen aanvaardbare oplossing biedt.

À présent, et c'est souhaitable pour tout le monde, on recherche une solution juridique à l'impasse dans laquelle nous nous trouvons. C'est surtout face à l'absence totale de base juridique des mesures prises à l'encontre de l'Autriche que la Présidente du Parlement, Mme Nicole Fontaine, a signalé au début du Sommet de Feira que le Parlement européen avait rédigé, le 15 juin, une résolution et avait invité le Conseil à évaluer l'état des relations entre l'Autriche et les 14 autres États membres et à élaborer, en collaboration avec toutes les parties impliquées, une procédure aboutissant à une solution acceptable pour tout le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft juist' ->

Date index: 2022-12-20
w