Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "raad heeft meermaals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof van Justitie heeft meermaals geoordeeld (bijvoorbeeld en zonder exhaustief te zijn, in het Arrest Solvay van 16/2/2012 vermeld door de Raad van State in zijn advies of in het Arrest Boxus van 18 oktober 2011, C-128/09) dat noch de Richtlijn, noch het Verdrag van Aarhus van toepassing is als de doelstellingen van de richtlijnen bereikt zijn via een wetgevingsprocedure.

La Cour de justice a dit pour droit à plusieurs reprises (par exemple et, sans que ce soit exhaustif, dans l'arrêt Solvay1 du 16/2/2012 cité par le Conseil d'Etat dans son avis ou, dans l' Arrêt Boxus du 18 octobre 2011, C-128/09) que ni la Directive ni la Convention d'Arrhus ne s'applique lorsque les objectifs de la directive sont atteints à travers une procédure législative.


(6) De Raad van State heeft meermaals gesteld dat het inroepen van de continuïteit van de dienst geen reden is om de taalwetgeving naast zich neer te leggen.

(6) Le Conseil d'État a déclaré à plusieurs reprises que le fait d'invoquer la continuité du service ne justifie pas que l'on ignore la loi.


Deze Nationale Raad heeft zich overigens de jongste decennia meermaals uitgelaten over allerhande aspecten van experimenten met mensen.

Ce Conseil national s'est d'ailleurs prononcé à plusieurs reprises, ces dernières décennies, sur toutes sortes d'aspects de l'expérimentation humaine.


Wat de eventuele gevolgen van deze bedreiging op het onderhandelingsproces betreffen, noteer ik dat de Europese Raad al meermaals herhaald heeft dat regionale samenwerking en goede nabuurschaprelaties essentiële elementen van het proces uitmaken.

En ce qui concerne les éventuelles conséquences de ces menaces sur le processus de négociations, je note que le Conseil européen a déjà réitéré à plusieurs reprises que la coopération régionale et les relations de bon voisinage constituaient des éléments essentiels du processus de négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State. 1. Welke beslissingen van respectievelijk de Vlaamse, de Waalse en de Brusselse overheid werden door de federale overheid aangevochten bij de Raad van State?

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State. 1. Welke beslissingen van respectievelijk de Vlaamse, de Waalse en de Brusselse overheid werden door de federale overheid aangevochten bij de Raad van State?


Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak.


De Europese Raad heeft meermaals erkend dat de Europese Unie en haar instellingen dichter bij de burgers van de lidstaten moeten worden gebracht.

Le Conseil européen a constaté à plusieurs reprises la nécessité de rapprocher l'Union européenne et ses institutions des citoyens des États membres.


De Raad van de Europese Unie heeft meermaals herhaald dat moet worden voorzien in een optimale of aangepaste integratie van EGNOS in het GALILEO-programma [1].

Le Conseil de l'Union européenne a réitéré à différentes reprises la nécessité de prévoir une intégration optimale ou appropriée d'EGNOS dans le programme GALILEO [1].


- De Hoge Raad voor de Justitie heeft meermaals advies uitgebracht, maar daarmee werd amper rekening gehouden.

- Le Conseil supérieur de la Justice a rendu plusieurs avis à ce sujet mais ils ont à peine été pris en compte.


Dat argument is niet heel origineel. De continuïteit van de dienst wordt al jarenlang als argument door de Brusselse overheid gebruikt om in Brussel ééntalig personeel aan te werven, of het nu gaat om rechters, verplegend personeel of agenten. De Raad van State heeft meermaals gesteld dat de continuïteit van de dienst niet kan worden ingeroepen om de taalwet te schenden, aangezien het een wet van openbare orde is.

L'argument de la continuité du service est souvent employé alors que le Conseil d'État a, à maintes reprises, affirmé qu'il ne justifiait pas une violation de la loi sur l'emploi des langues qui est une loi d'ordre public.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     raad heeft meermaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft meermaals' ->

Date index: 2024-07-07
w