Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "raad heeft onderstreept " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Hoge Raad heeft onderstreept dat het enkel kan gaan om een tijdelijke en beperkte activiteit in afwachting van een erkende beroepsopleiding.

Le Conseil Supérieur a souligné qu'il ne peut d'agir d'une activité limitée et temporaire par exemple en attendant une formation professionnelle agréée.


De Europese Raad heeft onderstreept hoeveel belang hij eraan hecht dat er nog dit jaar vrije en regelmatige verkiezingen worden gehouden in Afghanistan.

Le Conseil européen a souligné l'importance qu'il attache à la tenue, cette année, d'élections libres et régulières en Afghanistan.


Op zijn vergaderingen te Lissabon, Korfoe en Essen onderstreepte de Europese Raad dat het Middellandse-Zeegebied voor de Europese Unie een prioritaire regio is. De Raad heeft trouwens de doelstelling om een euro-mediterraan partnerschap tot stand te brengen, goedgekeurd.

Le Conseil européen, tant à ses sessions de Lisbonne qu'à celles de Corfou et d'Essen, a souligné que la zone méditerranéenne constitue une région prioritaire pour l'Union européenne et a adopté l'objectif d'établissement d'un partenariat euro-méditerranéen.


Op zijn vergaderingen te Lissabon, Korfoe en Essen onderstreepte de Europese Raad dat het Middellandse-Zeegebied voor de Europese Unie een prioritaire regio is. De Raad heeft trouwens de doelstelling om een euro-mediterraan partnerschap tot stand te brengen, goedgekeurd.

Le Conseil européen, tant à ses sessions de Lisbonne qu'à celles de Corfou et d'Essen, a souligné que la zone méditerranéenne constitue une région prioritaire pour l'Union européenne et a adopté l'objectif d'établissement d'un partenariat euro-méditerranéen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de Raad van State heeft onderstreept, heeft dit wetsontwerp de facto terugwerkende kracht.

Comme l'a souligné le Conseil d'État, le projet de loi a, de facto, un effet rétroactif.


Ook de Europese Raad heeft onderstreept dat het noodzakelijk is om meer maatregelen te nemen om de positieve effecten van migratie op de ontwikkeling te maximaliseren en de negatieve effecten ervan te minimaliseren.

Le Conseil européen souligne également la nécessité de prendre des mesures supplémentaires pour optimaliser les effets positifs et réduire au minimum les effets négatifs des migrations sur le développement en accord avec l’approche globale de la question des migrations.


43. neemt er kennis van dat de ECOFIN-Raad heeft onderstreept dat er snel vorderingen moeten worden gemaakt bij de regulering van en het toezicht op de financiële markten, met name de derivatenmarkten en de rol van de kredietbeoordelingsbureaus, alsmede met betrekking tot een substantiële bijdrage van de financiële sector in de kosten van de crisis; verzoekt de Commissie en de Raad versneld met doeltreffende voorstellen ter zake te komen;

43. note que le Conseil ECOFIN a souligné la nécessité de progresser rapidement dans la réglementation et la surveillance des marchés financiers, notamment en ce qui concerne les marchés des produits dérivés et le rôle des agences de notation, ainsi qu'en ce qui concerne une contribution substantielle du secteur financier au coût de la crise; invite la Commission et le Conseil à fournir rapidement des propositions effectives sur ce point;


22. neemt er kennis van dat de ECOFIN-Raad heeft onderstreept dat er snel vorderingen moeten worden gemaakt bij de regulering van en het toezicht op de financiële markten, met name de derivatenmarkten en de rol van de kredietbeoordelingbureaus, alsmede met betrekking tot een substantiële bijdrage van de financiële sector in de kosten van de crises; verzoekt de Commissie en de Raad versneld met doeltreffende voorstellen ter zake te komen;

22. note que le Conseil ECOFIN a souligné la nécessité de progresser rapidement dans la réglementation et la surveillance des marchés financiers, notamment en ce qui concerne les marchés des produits dérivés et le rôle des agences de notation, ainsi qu'en ce qui concerne une contribution substantielle du secteur financier au coût de la crise; invite la Commission et le Conseil à fournir rapidement des propositions effectives sur ce point;


In uw beleidsverklaring over het ontwikkelingsbeleid onderstreepte u het belang van gender en van SRGR in de Belgische ontwikkelingssamenwerking en op 26 mei 2015 heeft u samen met de andere Europese ministers van Ontwikkelingssamenwerking de conclusies van de Europese Raad over gender en ontwikkeling aangenomen. Samen met de andere lidstaten onderschrijft u het bevorderen, beschermen en verwezenlijken van eenieders recht om volled ...[+++]

Dans votre déclaration sur la politique de développement, vous avez insisté sur l'importance du genre et des SDSR dans la Coopération belge au développement et le 26 mai 2015, avec les autres ministres européens de la Coopération au développement, vous avez adopté les conclusions du Conseil européen sur l'égalité entre hommes et femmes dans le cadre du développement, conclusions dans lesquelles vous vous engagez avec les autres États membres à oeuvrer à la promotion, à la protection et à la réalisation du droit de chaque individu à avoir le plein contrôle sur, et à pouvoir décider librement et de manière responsable des questions relativ ...[+++]


De conclusies van de Raad Algemene Zaken blijven gelden: de Raad heeft verwezen naar de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en heeft onderstreept dat Servië en Montenegro onverwijld doortastend moesten optreden zodat alle voortvluchtige beschuldigden, in het bijzonder Ratko Mladić en Radovan Karadžić, voor het tribunaal zouden verschijnen.

Il faut rappeler les termes des conclusions du Conseil des affaires générales qui restent la référence : rappelant les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, le Conseil a souligné qu'il souhaitait que la Serbie et le Monténégro agissent à présent avec détermination pour faire en sorte que tous les inculpés en fuite, et en particulier Ratko Mladić et Radovan Karadžić, soient enfin traduits en justice.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     raad heeft onderstreept     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft onderstreept' ->

Date index: 2021-06-13
w