Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "raad heeft overgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de ontworpen bepaling te laten voorafgaan door een verwijzing naar de overgenomen wettelijke bepaling, wordt beantwoord aan de opmerking die de Raad van State heeft geformuleerd.

En faisant précéder la disposition en projet d'une référence à la disposition législative empruntée, il a été répondu à la remarque faite par le Conseil d'Etat.


Hongarije, dat onlangs het voorzitterschap van de Raad heeft overgenomen, is vorig jaar door een grote milieuramp – de rode slibvloed - getroffen.

L’année dernière, la Hongrie, qui vient de prendre la présidence du Conseil, a été victime d’une grave catastrophe écologique, à savoir une inondation de boue rouge.


Vandaag hebben we de Hongaarse premier te gast gehad die het voorzitterschap van de Raad heeft overgenomen, en ik verzoek het Hongaarse voorzitterschap nu om het goede werk voort te zetten dat onder Belgisch voorzitterschap werd gestart.

Nous avons reçu la visite aujourd’hui du Premier ministre hongrois, qui assure la présidence du Conseil. Je voudrais à présent demander à la Présidence hongroise de poursuivre le bon travail qui a été entamé lors de la Présidence belge.


Bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 heeft de beperkingen overgenomen die eerder waren vastgesteld in Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten .

L’annexe XVII du règlement (CE) no 1907/2006 a repris les restrictions précédemment définies dans la directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen wij Oostenrijkers zijn blij dat Wolfgang Schüssel het voorzitterschap van de Raad heeft overgenomen.

En tant qu’Autrichiens, nous ne sommes pas les seuls à nous réjouir de voir Wolfgang Schüssel prendre en charge la présidence du Conseil.


Lastenverdeling tussen de lidstaten en de Europese Unie bij het beheer van de buitengrenzen is een van de vijf componenten van het gemeenschappelijk beleid voor het beheer van de buitengrenzen dat de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling van 7 mei 2002„Naar een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie” en dat door de Raad is overgenomen in zijn „Plan voor het beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie” van 14 juni 2002.

Le partage du fardeau entre les États membres et l'Union européenne pour la gestion des frontières extérieures est l'une des cinq composantes de la politique commune de gestion des frontières extérieures, proposée par la Commission dans sa communication du 7 mai 2002 intitulée «Vers une gestion intégrée des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne» et approuvée par le Conseil dans son «Plan pour la gestion des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne», du 14 juin 2002.


26. verzoekt de Commissie en de lidstaten nauwer samen te werken met de Oostzee-Raad met het oog op de intensivering van de economische en culturele betrekkingen van Kaliningrad met zijn buurlanden; daartoe behoort de ontwikkeling en omzetting van multilaterale projecten in Kaliningrad, bijvoorbeeld met het oog op samenwerking over de grenzen heen, stimulering van kleine ondernemingen, totstandbrenging van een netwerk tussen de Staatsuniversiteit van Kaliningrad en hogescholen in de Oostzeeregio; acht de gelegenheid hiervoor gunstig nu Rusland in juni 2001 het voorzitterschap van de Oostzee-Raad heeft overgenomen;

26. prie la Commission et les États membres d'approfondir la coopération avec le Conseil Baltique en vue d'une intensification des relations économiques et culturelles de Kaliningrad avec ses voisins, notamment par la mise au point et la réalisation sur ce territoire d'actions multilatérales, s'agissant en particulier de la coopération transfrontalière, du développement des petites entreprises ou de l'établissement de liens entre l'université d'État de Kaliningrad et les établissements d'enseignement supérieur de la région baltique; souligne que les conditions sont à cet égard favorables, puisque la Russie assume depuis juin 2001 la présidence du Conseil Balt ...[+++]


De Raad heeft de eerste bevindingen van een verkennende EU-missie in Irak overgenomen betreffende mogelijke activiteiten van de EU op het stuk van civiele crisisbeheersing, en heeft gevraagd deze bevindingen verder te bekijken en uit te werken teneinde nog voor de Europese Raad van 5 november 2004 voorstellen voor hulp te kunnen opstellen.

Approuvant les observations préliminaires de la mission exploratoire de l'UE en Iraq dans le domaine de la gestion civile des crises, il a demandé que ces observations fassent l'objet d'un examen plus approfondi et qu'elles soient précisées dans le but d'élaborer des propositions dans le domaine de l'assistance, en temps utile pour le Conseil européen du 5 novembre.


De Raad heeft 3 door het Parlement aangenomen en door de Commissie overgenomen amendementen volledig, gedeeltelijk of inhoudelijk overgenomen. Het betreft de amendementen 1, 3 en 12.

Le Conseil a adopté la totalité, une partie ou l'esprit de trois des amendements adoptés par le Parlement et par la Commission: il s'agissait des amendements 1, 3 et 12.


De Raad heeft, met een onthouding van de Luxemburgse delegatie, de richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten aangenomen; de Raad heeft alle door het Europese Parlement in tweede lezing goedgekeurde amendementen overgenomen (doc. 3633/02 + 10283/02 ADD 1).

Le Conseil a adopté, avec l'abstention de la délégation luxembourgeoise, la directive sur la commercialisation à distance des services financiers auprès des consommateurs, en reprenant tous les amendements votés par le Parlement européen en deuxième lecture (doc. 3633/02 + 10283/02 ADD1).




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     raad heeft overgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft overgenomen' ->

Date index: 2022-05-25
w