Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Traduction de «raad heeft principieel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Inspectie van Financiën over het ontwerp van besluit van de Vlaamse Regering betreffende die nieuwe procedure een gunstig advies heeft verleend op 11 februari 2013; dat de Inspectie van Financiën er in dit advies heeft op gewezen dat het aantal al vergunde opnamemogelijkheden nu al het aantal overschrijdt waarvoor de federale overheid budget heeft vrijgemaakt, en dat er dus over dat ontwerpbesluit ook het begrotingsakkoord moet worden gevraagd, wat inmiddels gebeurd is; dat pas als het begrotingsakkoord is verleend, het ontwerpbesluit door de Vlaamse Regering principieel ...[+++]

Considérant que l'Inspection des Finances a rendu, le 11 février 2013, un avis favorable au projet d'arrêté du Gouvernement flamand relatif à cette nouvelle procédure; que dans cet avis l'Inspection des Finances a insisté sur le fait que le nombre de possibilités d'admission autorisées dépasse déjà le nombre pour lequel l'autorité fédérale a libéré un budget, et que dès lors, il y a lieu de demander aussi l'accord budgétaire sur ce projet d'arrêté, ce qui s'est fait entretemps; que le projet d'arrêté ne peut en principe être approuvé par le Gouvernement flamand qu'après l'octroi de l'accord budgétaire, afin de recueillir l'avis du Cons ...[+++]


Het Gemeenschapsonderwijs is van oordeel dat de in de prejudiciële vraag gebruikte woorden « algemeen en principieel verbod tot het dragen van zichtbare religieuze en levenbeschouwelijke kenmerken » aan de voor de Raad van State bestreden beslissing van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs van 11 september 2009 een draagwijdte verlenen die zij niet heeft en verzoekt het Hof daarom de prejudiciële vraag te herformuleren.

L'Enseignement communautaire estime que les termes « interdiction générale et de principe concernant le port de signes religieux et philosophiques visibles » utilisés dans la question préjudicielle confèrent à la décision du Conseil de l'Enseignement communautaire du 11 septembre 2009 attaquée devant le Conseil d'Etat une portée qu'elle n'a pas et demande dès lors à la Cour de reformuler la question préjudicielle.


(6) Er moet bovendien worden opgemerkt dat de Raad van State principieel pas om advies kan worden gevraagd nadat het betrokken ontwerp alle achtereenvolgende stadia van de administratieve voorbereiding heeft doorgemaakt en het tot het vaststellen van het ontwerp bevoegde orgaan de mogelijkheid heeft gehad het ontwerp eventueel aan te passen in het licht van de vervulde vormvereisten.

(6) Il y a lieu d'observer d'ailleurs qu'en principe, l'avis du Conseil d'Etat ne peut être demandé qu'après que le projet concerné a franchi toutes les phases successives de son élaboration administrative et que l'organe compétent pour établir le projet a eu la possibilité d'adapter éventuellement le projet à la lumière des formalités accomplies.


40. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat het Parlement, de Raad en de Commissie zich met de energieproblematiek hebben bezig gehouden en zich ervan rekenschap gevend dat het energiebeleid principieel tot het domein van de staten behoort en dat dit beleid een belangrijke invloed heeft op het innoverende karakter van de economie, dringt er bij de lidstaten op aan om met de regionale aspecten van dat beleid, met inbegrip van ...[+++]

40. se réjouit de l'attention que le Parlement accorde, de concert avec le Conseil et la Commission, aux problèmes d'énergie de l'Union, et conscient que la politique de l'énergie relève en principe de la compétence des États membres et qu'elle a un impact important sur l'innovation dans l'économie; invite les États membres à tenir compte des aspects régionaux de cette politique, et notamment de l'éducation aux problèmes énergétiques, afin de promouvoir une utilisation plus rationnelle de l'énergie et de privilégier les énergies "propres" en exploitant les conditions locales et les sources locales d'énergie et en encourageant une gestio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zich met de energieproblematiek hebben bezig gehouden en zich ervan rekenschap geven dat het energiebeleid principieel tot het domein van de staten behoort en dat dit beleid een belangrijke invloed heeft op het innoverende karakter van de economie; dringt er daarom bij de lidstaten op aan om hierbij gebruik te maken van regionale situ ...[+++]

40. se réjouit de l'attention que le Parlement accorde, de concert avec le Conseil et la Commission, aux problèmes d'énergie de l'UE, et conscient que la politique de l'énergie relève en principe de la compétence des États membres et qu'elle a un impact important sur l'innovation dans l'économie; invite les États membres à tenir compte des aspects régionaux de cette politique, et notamment de l'éducation aux problèmes énergétiques, afin de promouvoir une utilisation plus rationnelle de l'énergie et de privilégier les énergies "propres" en exploitant les conditions locales et les sources locales d'énergie et en encourageant une gestion i ...[+++]


40. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat het Parlement, de Raad en de Commissie zich met de energieproblematiek hebben bezig gehouden en zich ervan rekenschap gevend dat het energiebeleid principieel tot het domein van de staten behoort en dat dit beleid een belangrijke invloed heeft op het innoverende karakter van de economie, dringt er bij de lidstaten op aan om met de regionale aspecten van dat beleid, met inbegrip van ...[+++]

40. se réjouit de l'attention que le Parlement accorde, de concert avec le Conseil et la Commission, aux problèmes d'énergie de l'Union, et conscient que la politique de l'énergie relève en principe de la compétence des États membres et qu'elle a un impact important sur l'innovation dans l'économie; invite les États membres à tenir compte des aspects régionaux de cette politique, et notamment de l'éducation aux problèmes énergétiques, afin de promouvoir une utilisation plus rationnelle de l'énergie et de privilégier les énergies "propres" en exploitant les conditions locales et les sources locales d'énergie et en encourageant une gestio ...[+++]


Met betrekking tot het voorstel van de Commissie voor minimumvoorschriften voor de bescherming van vleeskuikens (COM (2005)0221), waarmee het Europees Parlement reeds in februari 2006 principieel heeft ingestemd (A6-0017/2006), is een besluit van de Raad nog aanhangig.

Le Conseil doit rendre sa décision sur la proposition de la Commission concernant une directive du Conseil fixant des règles minimales de protection des poulets destinés à la production de viande (COM(2005)0221), déjà approuvée par le Parlement européen en février 2006 (A6-0017/2006).


(1) Principieel kan de Raad van State overigens pas om advies worden gevraagd dan nadat het betrokken ontwerp alle achtereenvolgende stadia van de administratieve voorbereiding heeft doorgemaakt en het tot het vaststellen van het ontwerp bevoegde orgaan de mogelijkheid heeft gehad het ontwerp eventueel aan te passen in het licht van de vervulde vormvereisten (R.v.St., nr. 71.514, 3 februari 1998, Roos).

(1) En principe, l'avis du Conseil d'Etat ne peut d'ailleurs être demandé qu'après que le projet concerné a francki toutes les phases successives de son élaboration administrative et que l'organe compétent pour établir le projet a eu la possibilité d'adapter éventuellement le projet à la lumière des formalités accomplies (CE, n° 71.514, 3 février 1998, Roos).


De Raad heeft besloten het in overeenstemming zijn van het Belgisch recht met de bovengenoemde internationale rechtsbronnen, met bijzondere aandacht te onderzoeken voor, ten eerste, de vereiste van bezoldigde borstvoedingspauzes tijdens de werkuren voor werkneemsters, ten tweede, de vereiste van een bijkomend verlof bij ziekte, complicaties of risico tot complicaties ten gevolge van de zwangerschap of de bevalling en, ten derde, het principieel verbod van een vrouw die zich kandidaat stelt voor een baan een zwange ...[+++]

Le Conseil a décidé d'examiner avec la plus grande attention la mise en conformité du droit belge avec les sources de droit internationales susmentionnées en ce qui concerne, premièrement, l'obligation de prévoir des pauses d'allaitement rémunérées pendant les heures de travail pour les travailleuses, deuxièmement, l'obligation de prévoir un congé complémentaire en cas de maladie, de complications ou de risque de complications résultant de la grossesse ou de l'accouchement et, troisièmement, l'interdiction de principe d'exiger d'une femm ...[+++]


17. spreekt er zijn tevredenheid over uit dat de Raad zich op het gebied van de gezondheidszorg en de ouderenzorg heeft geëngageerd voor nauwere samenwerking, uitwisseling van informatie en ervaringen en het zoeken naar de beste nationale praktijken; dringt er anderzijds op aan dat de Raad op de Europese Top in de lente van 2003 een voorstel van de Commissie en het Comité voor sociale bescherming goedkeurt, zich principieel uitspreekt voor de ...[+++]

17. se félicite que le Conseil se soit prononcé, dans le domaine de la santé et des soins pour les personnes âgées, en faveur d'un renforcement de la coopération, de l'échange d'informations et d'expériences et de l'identification des meilleures pratiques nationales et demande que le Conseil, lors du Conseil européen du printemps 2003, adopte une proposition de la Commission et du Comité de la protection sociale et arrête pour l'essentiel l'application de la méthode ouverte de coordination ainsi qu'un calendrier concret et convienne d'objectifs et d'indicateurs communs d'ici au Conseil du printemps 2004;




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     raad heeft principieel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft principieel' ->

Date index: 2021-11-11
w