Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Traduction de «raad heeft toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Hoge Raad heeft toen sterk aangedrongen op het inschrijven in de wet van het recht van vreemdelingen om vrijwilligerswerk te mogen doen.

À l'époque, le Conseil supérieur avait fortement insisté sur la nécessité d'inscrire dans la loi le droit, pour les étrangers, d'exercer des activités bénévoles.


De Hoge Raad heeft toen sterk aangedrongen op het inschrijven in de wet van het recht van vreemdelingen om vrijwilligerswerk te mogen doen.

À l'époque, le Conseil supérieur avait fortement insisté sur la nécessité d'inscrire dans la loi le droit, pour les étrangers, d'exercer des activités bénévoles.


De buitensporigtekortprocedure tegen Hongarije is ingesteld in juli 2004; de Raad heeft toen ook een aanbeveling gedaan inzake het nemen van corrigerende maatregelen.

La Hongrie fait l'objet d'une procédure concernant les déficits excessifs depuis juillet 2004, date à laquelle le Conseil a également formulé une recommandation concernant les mesures correctrices à prendre.


De heer Baeyens die ook voorzitter was van de raad van bestuur van het SCK, heeft toen de heel proactieve optie gesteund waarbij hij de nucleaire afvalresearch in Mol mee op gang heeft getrokken en het daar mogelijk heeft gemaakt dat we een van de belangrijkste ondergrondse researchlabo's — die de meeste andere landen niet meer vergund hebben gekregen — konden oprichten.

M. Baeyens, qui était aussi président du conseil d'administration du SCK-CEN, a alors soutenu une option très proactive, contribuant ainsi au lancement des recherches sur les déchets nucléaires à Mol et permettant qu'y soit construit l'un des plus importants laboratoires de recherches souterrains, que la plupart des autres pays n'ont plus été autorisés à construire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Baeyens die ook voorzitter was van de raad van bestuur van het SCK, heeft toen de heel proactieve optie gesteund waarbij hij de nucleaire afvalresearch in Mol mee op gang heeft getrokken en het daar mogelijk heeft gemaakt dat we een van de belangrijkste ondergrondse researchlabo's — die de meeste andere landen niet meer vergund hebben gekregen — konden oprichten.

M. Baeyens, qui était aussi président du conseil d'administration du SCK-CEN, a alors soutenu une option très proactive, contribuant ainsi au lancement des recherches sur les déchets nucléaires à Mol et permettant qu'y soit construit l'un des plus importants laboratoires de recherches souterrains, que la plupart des autres pays n'ont plus été autorisés à construire.


De commissie heeft toen de bevoegde minister gevraagd, en deze heeft daarmee ingestemd, dat een magistraat die wordt gedetacheerd voor een ambt bij de Raad voor de Mededinging, onverwijld wordt vervangen om een gerechtelijke achterstand te vermijden. Aangezien het om handelszaken gaat wil de commissie niet dat er door het onttrekken van verschillende magistraten aan de rechtbank van koophandel een gerechtelijke achterstand ontstaat terwijl er daar nu geen is.

Comme il s'agit des juridictions commerciales, la commission ne veut pas que, par la soustraction de plusieurs magistrats du tribunal de commerce, un arriéré judiciaire s'y installe alors qu'il n'en connaît pas actuellement.


De buitensporigtekortprocedures tegen beide lidstaten zijn ingesteld sinds juli 2009. De Raad heeft toen aanbevelingen gedaan met betrekking tot de te nemen corrigerende maatregelen maar heeft voor beide gevallen inmiddels de termijn waarbinnen de correctie van het overheidstekort moet plaatsvinden, verlengd van 2011 naar 2012.

Ces deux États membres font l'objet d'une procédure concernant les déficits excessifs depuis juillet 2009, date à laquelle le Conseil a formulé des recommandations quant aux mesures correctives à prendre. Depuis lors, l'échéance fixée pour la correction du déficit a toutefois été reculée de 2011 à 2012 pour les deux pays.


De Raad heeft geluisterd naar een toelichting door Commissielid BYRNE over een verslag dat de Commissie op 10 maart 2000 heeft aangenomen betreffende klachten van consumenten in verband met verkoop op afstand (Richtlijn 97/7/EG) en vergelijkende reclame (Richtlijn 97/55/EG), welk verslag was opgesteld op basis van de toen beschikbare informatie.

M. BYRNE, membre de la Commission, a présenté au Conseil un rapport adopté par son institution le 10 mars 2000 sur les réclamations des consommateurs en matière de ventes à distance (directive 97/7/CE) et de publicité comparative (directive 97/55/CE), qui avait été élaboré sur la base des informations disponibles à ce jour.


De Raad heeft toen eveneens ingestemd met de ontwerp-beschikking waarbij de Franse Republiek wordt gemachtigd een verlaagde accijns toe te passen op in haar overzeese gebiedsdelen vervaardigde traditionele rum.

Il avait également marqué son accord sur un projet de décision autorisant la République française à appliquer un taux réduit de droit d'accises sur le rhum "traditionnel" produit dans ses DOM.


De Europese Raad heeft de Europese Commissie toen opdracht gegeven om tijdens de Europese Raad van Wenen een rapport over deze kwestie voor te leggen.

Le Conseil européen a alors donné mandat à la Commission de lui présenter un rapport sur cette question lors du Conseil européen de Vienne.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     raad heeft toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft toen' ->

Date index: 2024-07-28
w