Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Traduction de «raad heeft vanochtend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter van de Europese Raad heeft vanochtend reeds het belangrijke resultaat van het Griekse voorzitterschap in 2003 vermeld, toen de agenda van Thessaloniki voor de landen van de westelijke Balkan werd aangenomen.

Le Président du Conseil a mentionné ce matin l'accomplissement important de la Présidence grecque en 2003 lorsque le programme thessalonicien pour les Balkans occidentaux a été adopté.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, Angela Merkel, de Duitse bondskanselier en voorzitter van de Raad, heeft vanochtend een schitterende toespraak gehouden.

- (DE) Monsieur le Président, Mme Merkel, la chancelière allemande et présidente du Conseil, a prononcé un brillant discours au Parlement, ce matin.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, Angela Merkel, de Duitse bondskanselier en voorzitter van de Raad, heeft vanochtend een schitterende toespraak gehouden.

- (DE) Monsieur le Président, Mme Merkel, la chancelière allemande et présidente du Conseil, a prononcé un brillant discours au Parlement, ce matin.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Raad heeft vorige week een urgentverklaring ingediend op grond van artikel 134 van ons Reglement. De beraadslaging van vanochtend heeft betrekking op het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van een meerjarig herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.

– Madame la Présidente, mes chers collègues, la demande d’urgence qui nous est présentée ce matin, en exécution de l’article 134 de notre règlement, nous a été soumise la semaine dernière par le Conseil et elle porte, comme vous l’avez dit, sur la proposition de règlement du Conseil établissant un plan pluriannuel de reconstitution des stocks de thon rouge dans l’océan Atlantique oriental et la Méditerranée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft vanochtend de verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten, aangenomen in de versie van de gemeenschappelijke tekst zoals goedgekeurd door het Bemiddelingscomité.

Le Conseil a adopté ce matin le règlement établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, conformément au projet commun approuvé par le comité de conciliation.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren, Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Raad, heeft er in zijn toespraak van vanochtend op gewezen dat hij zijn collega’s tijdens de Top van afgelopen week twee principes voor ogen heeft gehouden.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, M. Juncker, le président en exercice du Conseil, a déclaré dans son discours de ce matin qu’il a porté deux principes à l’attention de ses collègues lors du sommet de la semaine dernière.


De Raad heeft tijdens zijn vergadering vanochtend in Brussel overeenstemming bereikt over het programma Media Plus (2001-2005), waaraan in overeenstemming met het voorstel van de Commissie een begroting van 400 miljoen euro is toegewezen.

Le Conseil réuni ce matin à Bruxelles a permis de dégager un accord sur le programme Media Plus (2001-2005) avec un budget de 400 millions d'euro comme proposé par la Commission.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     raad heeft vanochtend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft vanochtend' ->

Date index: 2023-03-12
w